Изборник Святослав от 1073 г

В науката съществува мнението, че славянският превод на паметника е направен в България в началото на Х в. по времето на цар Симеон. Това се доказва от възхвалата на Симеон, съдържаща се в един от българските списъци на паметника от края на XV век, както и някои древнобългарски езикови особености на Святославовия Изборник 1073 г., датиращи от неговия протограф (българският списък, който не е достигнал до нас - оригиналният превод на антологията). Изборникът на Святослав 1073 е източнославянски списък от български ръкопис, направен, както следва от записа на книжника Йоан, в Киев за княз Святослав Ярославич. В този запис името на Святослав е написано според изтритото. Има предположения, че първоначално там е името на Изяслав или по-малко вероятно Симеон. Ръкописът съдържа 266 листа, изписани от 2 писари в 2 колони върху пергамент. Украсена е с великолепни миниатюри, красиви шапки, инициали и рисунки на знаците на зодиака по полетата. Най-ценната е миниатюра, изобразяваща великокняжеското семейство на Святослав. Учените отбелязват най-високата култура на писане на книги и изтънчеността на дизайна на ръкописа. Първият писар, писар Йоан, споменат в записа и който е написал 85 листа от ръкописа, очевидно е ръководил работата по неговото създаване. Вторият писар, чието име е неизвестно, е отговорен за по-голямата част от текста (86a-264). Съществува и обратна хипотеза, според която Йоан е вторият преписвач на ръкописа.

святослав

Изборник Святослав 1073 г. Лист 4. Исторически музей (Москва).

Изборник Святослав 1073 е открит през 1817 г. в Новойерусалимския манастир от К. Ф. Калайдович и П. М. Строев. През 1834 г. постъпва в сакристията на Московската синодална библиотека, откъдето след 1917 г. попада в Държавния исторически музей в Москва. Богатството на съдържанието на паметника е важноважността в разпространението на християнската доктрина доведе до дълга традиция за съществуването на Изборника на Святослав от 1073 г. в славянските страни. Известни са 27 преписа от него, включително фрагменти. Това са предимно списъци на българската редакция от 15-17 век и 3 списъка от 13-16 век на сръбската редакция.

Изборник Святослав 1073 г. съдържа материал за изследване на древнобългарския език от най-ранния период. От представените в него древнобългарски графо-правописни, фонетични, морфологични особености се открояват неетимологичното изписване на yus (zh и ѧ), изписванията с ογ = [y], o в началото на думите (в съответствие с yu, є в старославянските ръкописи), доста последователни изписвания с zh на мястото на *dj, отделни случаи с h на мястото на *tj, рефлекси на общославянски комбинации *tъ rt, *tъrt, * t'lt, *t'lt. Има примери за пълногласни комбинации, думи с начално ro, lo, представка rose-. Изборникът на Святослав 1073 г. се характеризира със следните морфологични характеристики: глаголни окончания -т в 3-то лице единствено и множествено число на сегашно време; окончанието на инструментален падеж на единствено число -ьм (-ьмь) на съществителни с основа на *o, отделни случаи на окончание -ѣ в родителен падеж на единствено число, именителен и винителен падеж на множествено число на съществителни с мека разновидност на основата на *a и др.

В Изборника на Святослав от 1073 г. са отразени и някои древнобългарски езикови особености [мена юс, използването на постпозитивен член (виж статията), свиване на гласните във формите за сегашно време на глаголи с основа в –а и др.], доближавайки го до българските паметници - Зограф, Асеманиево евангелие, Супрасълски сборник. По своите лексикални свойства Изборникът на Святослав 1073 г. се доближава до паметниците на Преславската книжовна школа, възникнала през г.България по времето на цар Симеон. Правят се предположения за глаголическия (виж глаголица) протограф на Изборника на Святослав 1073г.

Въпреки дългата история на проучване на паметника, много въпроси, свързани с него, остават дискусионни (например текстовата критика на списъците, броят на преписвачите, изтритото име в записа и др.). Началото на изучаването на Изборника на Святослав 1073 г. е положено от кръга на Н. П. Румянцев. Научно описание, включващо анализ на езикови данни, е направено от А. В. Горски и К. И. Невоструев. Част от текста на Изборника на Святослав 1073 г. с гръцки и латински паралели е публикуван от О. М. Бодянски (1882 г.). Първото фотолитографско издание на ръкописа е направено през 1880 г. и едва през 1983 г. е факсимилното му издание с научен апарат [под научната редакция на Л. П. Жуковская (България)]. А. А. Розенфелд (България) през 1899 г. пръв дава пълно описание на езика на ръкописа, което обаче не удовлетворява изследователите. Задачите за изучаване и публикуване на Изборника на Святослав 1073 г. бяха поставени на конференция, посветена на 900-годишнината на паметника (Ленинград, 1973 г.). През 1991-1993 г. се появява българско издание на Изборник Святослав 1073, което съдържа изследване на сборника, публикуване на текста му, както и граматичен указател на думите и формите.