Краткият, но ярък живот на Галим Салам стана пример за безкористно служене на родината

краткият
Творчеството на Галим Салам е една от най-ярките страници на башкирската литература на 20 век.

Той влезе в историята на литературния живот на башкирския народ като новаторски поет, интензивно търсещ нови поетични форми, като лиричен поет, чиито трогателни линии вълнуват сърцето десетилетия по-късно. Неговата лирика може да се счита за пример за новаторство в башкирската поезия.

Салам е отгледан от майка си и баба си. Особено голямо влияние върху младия поет има неговата баба. Тя си спомни и разказа на внука си много башкирски приказки, пословици и поговорки, народни четиристишия - примамки и приспивни песни. До 13-годишна възраст Салам вече е завършил първото училище в башкирското село Сари. След това в продължение на четири години родителите изпращат тийнейджъра да учи в Аргаяш, където през 1928 г. завършва гимназия с добри оценки по всички предмети. На 14-годишна възраст, докато учи в училище Аргаяш от 2-ри етап, той се присъединява към Комсомола.

Може би тук за първи път се проявява любовта на Салам към родното слово. Участва активно в редактирането на училищния вестник, където излизат негови стихове и бележки. В гимназията Салам редактира училищното литературно списание.

През 1928 г. завършва училище, работи като учител, ръководи комсомолските клетки в селата Ибрагимово и Галикеево, активно участва в организирането на първите колхози.

След това Г. Салям преподава башкирски език в училищата на района на Аргаяш в продължение на 2 години. Като учител той се отличаваше особено с това, че можеше да събуди истински интерес на учениците към своя предмет, литературата. Правеше всичко възможно да развие техния естетически вкус. Известната башкирска поетеса Катиба Кинябулатова припомни какъв талантлив учител беше Галим Салам: „Неговите уроци оставиха дълбоко впечатление, защото той преподаваше литература с ентусиазъм иинтересно Разхождайки се из класната стая, той ентусиазирано говореше за творчеството на този или онзи поет и цитираше поетични цитати от него наизуст. А учениците го слушаха със затаен дъх. Започва да печата през 1929 г. Работи като селски кореспондент, публикувайки бележки в републиканския комсомолски вестник „Башкортостан Ещере“ (Младеж на Башкортостан) и „Кизил Башкортостан“. През пролетта на 1930 г. Салам Галимов е поканен в редакцията на вестник „Кызыл Башкортостан“, той става литературен служител на селскостопанския отдел и в същото време редактира приложението към вестника - списание „Трактор“.

Желанието да получи систематично литературно образование води Салам Галимов в литературния факултет на Башкирския държавен педагогически институт на името на. Тимирязев. Именно по време на следването му в университета литературният дар на поета се разкрива най-ясно и пълно. През тези години са създадени стихотворения като „Москва“, „Три песни“, „Утро на републиката“, „Паметник“ и известната поема „Сокол“. Подписва творенията си с псевдонима G.Salyam.

Неговите идейно-художествени интереси са широки и многостранни. Няма такава област от съвременната реалност, която той да не е засегнал в творбите си. Запленен е от въпросите за социалистическата индустриализация и техническия прогрес, колективизацията на селското стопанство, приятелството на народите и участието на жените в обществото.

През 1932 г. излиза първата стихосбирка със заглавие „Тревога”. Салам става един от първите реформатори на башкирския стих. Води непрекъснати търсения в областта на интонационните и ритмическите възможности на националната поезия. Разширяването на ритмиката на интонационното звучене на стиховете, въвеждането на система от сложни рими - синтез на различни традиции - представлява иновацията на Г. Салям в поезията от онова време.

Все още не съвсемясно е как и защо една така ярко започнала биография завърши толкова абсурдно на самото излитане. Какво причини тежката болест, която го осакати в разгара на белите ленинградски нощи? Възможно ли е било излекуване? Кой беше до младия поет в последните дни от краткия му живот? Никога няма да разберем за това. Салам е погребан на Волковското гробище в Ленинград до гробовете на Иван Тургенев, Михаил Салтиков-Шчедрин и Александър Куприн. За десет години литературна дейност талантлив млад мъж от малко уралско село успя да създаде четири стихотворения, около шестдесет стихотворения и да отпечата десетки есета и фейлетони.

Голямото поетично произведение на Г. Салям „Трябва ни песен, песен за герой“ стана актуална за времето си. В контекста на засилването на тенденциите на социологизма през 30-те години на миналия век, възхвалата на ударните строежи, петролните платформи, фабричните тръби в литературата, поетът за първи път алармира за моралната същност на човека.

Високата гражданственост и жанровата оригиналност се проявяват ярко в стихотворенията-оди „Утрото на републиката“, „Паметник“, „Ние се смеем по-весело от най-веселите“ и др. Неговите епични поеми "Сокол", "Дете", "Живот" се характеризират с дълбок психологизъм, използване на романистични техники, засилване на ролята на спомагателни образи, поетични детайли и изразителни възможности.

Яснотата на мисълта, простотата на изложението, мелодичността и гладкостта на стиха - това е основното, върху което Г. Салам неуморно работи, завършвайки и излъсквайки всяка дума, всеки ред, довеждайки ги до съвършенство. Лаконизмът, способността да се каже много с минимална цена на дума са характерните свойства на поезията на Г. Салям, който се стреми към точност, краткост и афоризъм. Езикът на поезията на Г. Салям е жив, народен. Знаеше много притчи, кубаири и умело ги разказваше. В бележника си, с който тойникога не се разделяха, бисери на поезията, класически башкирски примамки бяха написани с калиграфски почерк. Той непрекъснато търсеше и намираше нови поетични форми, можеше да работи с часове върху една дума. Поетът пише: „Най-нещастните ми моменти са тези, които минаха без стихове“, той призова „тежки думи на помощ“.

Един от първите Г. Салям се обърна към баладичния жанр. Баладите му "Верка", "Думи и дела", "Тихият войник" и др. предупреждават за надвиснала опасност, бъдеща империалистическа агресия. Те са изградени върху условен сюжет, често са остроумни находки, които свидетелстват за повишаването на културата на башкирската поезия. В края на 30-те години Г. Салям създава широко епично платно „През годините“, в което възпява високи хуманистични идеали, предсказва светло бъдеще на страната и народа. Еволюцията на творчеството му се определя от прехода от декларативност към философска задълбоченост, от наставления, морализаторство - към образност, от реторика - към истинска лирика.

Занимава се и с преводи, превежда на башкирски език поемите „Цигани“ на А. С. Пушкин, „Гренада“ на М. А. Светлов. Той имаше особена любов към жанра на поемата, който беше доста нов за онова време.

Най-голямото поетично произведение на Салам е поемата му "Бала" ("Дете"). Има над 50 книжни страници. Засягайки толкова сериозни - особено за "източната", "мюсюлманската" поезия - проблеми като семейните отношения, проблемите на раждането и др., поетът съзнателно и безстрашно се обръща към най-актуалните за онова време теми. Стихотворението имаше широк отзвук. Четеше се до дупки, протакаше се и от стари, и от млади, изучаваше се в училища, университети и техникуми. С една дума, тя се превърна не само в литературно, но и в обществено-политическо явление.

Негов приятел е башкирски поетMukhametyar Khai беше много доволен от успеха на работата на своя приятел, съвсем искрено го нарече най-добрият поет и майстор на жанра на поемата в башкирската литература.

В Ленинград Салам Галимов учи в аспирантура и, трябва да се каже, много успешно, което много изненада другарите му. Те бяха изумени от усърдието, способността за хармонично съчетаване на научната работа с литературната работа. Поемата "Бала" ("Дете"), която той създава в Ленинград, се счита за нова дума като цяло в цялата съветска литература. Има опити да се преведе на български. Помолиха го да направи междуредни преводи, за да издаде сборник на български, но той беше толкова погълнат от научна работа, че не намери време за това. Междувременно толкова рядката и коварна болест продължи да се развива неотклонно, докато не го доведе до гроба.

Забележителен башкирски литературен критик и критик, лауреат на Държавната награда на Башкортостан на име Салават Юлаев, Ким Ахмедянов беше много сериозно ангажиран с работата на Салам, като взе предвид както силните, така и слабите страни на работата му. Оценявайки високо творбите му, тяхната артистичност и вложения в тях вътрешен смисъл, той изтъква стихотворението си „Шонкар” („Сокол”), като твърди, че то е изцяло пронизано с истински дълбок лиризъм.

През 60-те години на миналия век, под влиянието на същия Ким Ахмедянов, Газим Шафиков превежда поемата на Г. Салям „Гумер“ („Живот“).

Името на Салам е името на башкирската комсомолска награда, която по време на перестройката е заменена от наградата на Шейхзада Бабич. Известно време в Уфа Г. Салям живее в известната къща № 2 на улица Ленин, която тогава се нарича Дом на специалист. Днес на къщата има паметна плоча.

Поезията на Галим Салам е преди всичко пламенно, проникновено слово, винаги дълбоковълнуващо. И благодарните хора свято пазят в сърцата си паметта на талантливия син на башкирския народ. Доказателство за това са улиците, площадите, кръстени на него, портретите, рисувани върху платно, публикуването на негови творби.

Наследството на този забележителен башкирски поет Галим Салам се превърна в неразделна част от духовното богатство, националното наследство на башкирския народ и целия тюркски свят. И днес той, без да губи своето значение, играе важна роля в идеологическото и естетическо възпитание на башкирския народ.