Троицки, Сергей Викторович

Съдържание

Биография и възгледи

През 1913 г. е изпратен в Атон на разположение на архиепископ Никон (Рождественски) за разследване на „именопоклонничеството“ [1] .

Служи като чиновник за специални поръчения към Светия Синод, преподава каноническо право в Петербургското духовно училище, а през 1919 г. в Новоболгарския университет.

Депутат е на Всебългарския местен и Всеукраинския събори от 1917-1918 г.

През 1920 г. емигрира, професор е в Белградския университет (1920-1929 и 1941-1945); професор в Суботица (1929-1941). Преподава църковно право в Богословския институт "Св. Сергий" в Париж (1947-1948).

След Втората световна война по въпросите на юрисдикционните разграничения той решително застава на страната на Московската патриаршия, като води активна богословска полемика срещу „Карловския разкол” (Архиерейския синод на Българската задгранична църква).

През 1947-1948 г. преподава в катедрата по църковно право в Московската духовна академия и е член на Отдела за външни църковни връзки на Московската патриаршия [2] .

Публикации

  • Дякониси в православната църква. - Санкт Петербург: Синодална печатница, 1912. - 352 с.
  • Какво е Живата църква. – Варшава: Синодална печатница, 1927. – 82 с.
  • Религията в Съветския съюз. - Лондон, 1929 г.
  • Как се затварят църкви в съветска България. – Белград, 1931. – 35 с.
  • Незаконната кръвна връзка като пречка за сключване на брак. – Белград, 1931г.
  • Какво е модернизъм?
  • Свети Сава и славянството. - Нови Сад, 1929. - 11 с.
  • Раздяла или раздяла. – Париж, 1932 г.
  • [www.krotov.info/libr_min/t/toquil/troi_0.html Християнска философия на брака]. - Париж, 1933. - 127 с.
  • Епископското наследство в православната църква.- Любляна, 1936.
  • За границите на разпространението на властовото право на Константинополската патриаршия спрямо „диаспората“. // ЖМП. 1947, № 11. - С. 34-45.
  • Как трябва Кормчая на Св. Сава да се среща? – Белград, 1959.
  • За неистинността на Карловския разкол. - Париж, 1960. - 148 с.
  • За светостта на брака. - Прага, 1967 г.
  • Църковна юрисдикция над православната диаспора. - Сремски Карловци, 1932. (сръб.)

Напишете рецензия за статията "Троицки, Сергей Викторович"

Бележки

  1. ZHMP. 1973, № 12. - С. 15-16.
  2. ZHMP. 1973, № 12. - С. 16.
  3. Деяния на Втория Всезарубежен събор на Българската задгранична православна църква. – Белград, 1939г.
  4. Протопрезвитер Георги Грабе.Истината за българската църква в Отечеството и в чужбина. Джорданвил, Ню Йорк, 1961 г., стр. 3-5.
  • [www.krotov.info/history/19/1890_10_2/1878troi.html Троицки Сергей Викторович] // Библиотека на Яков Кротов

Откъс, характеризиращ Троицки, Сергей Викторович

Девет дни след напускането на Москва пратеник от Кутузов пристигна в Петербург с официална новина за изоставянето на Москва. Този е изпратен от французина Мишо, който не знае български, а quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [но макар и чужденец, но българин по душа], както той самият казваше за себе си. Суверенът веднага прие пратеника в кабинета си, в двореца на остров Каменни. Мишо, който никога не беше виждал Москва преди кампанията и който не знаеше български, въпреки това беше трогнат, когато се появи пред notre tres gracieux souverain [нашия най-милостив господар] (както той пише) с новината за пожара на Москва, dont les flammes eclairaient sa route [пламъкът на който осветяваше пътя му]. Въпреки че източникътchagrin [скръб] г-н Мишо и трябваше да бъде различен от този, от който струеше скръбта на българския народ, Мишо имаше толкова тъжно лице, когато беше въведен в кабинета на суверена, че суверенът веднага го попита: - M'apportez vous de tristes nouvelles, полковник? [Каква новина ми донесе? Лошо, полковник?] - Bien tristes, sire, - отговори Мишо, свеждайки очи с въздишка, - l'abandon de Moscou. [Много лошо, Ваше Величество, напускам Москва.] – Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Наистина ли предадоха моята древна столица без бой?] – внезапно пламна суверенът и бързо заговори. Мишо почтително предаде това, което му беше наредено да предаде от Кутузов - а именно, че не е възможно да се бие близо до Москва и че тъй като има само един избор - да загуби армията и Москва или само Москва, фелдмаршалът трябва да избере второто. Суверенът слушаше мълчаливо, без да поглежда Мишо. – L'ennemi est il en ville? [Врагът влезе в града?] – попита той. – Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и той е превърнат в пожар в момента. Оставих го в пламъците.] Мишо каза решително; но, гледайки суверена, Мишо беше ужасен от това, което беше направил. Суверенът започна да диша тежко и често, долната му устна трепереше, а красивите му сини очи моментално се навлажниха със сълзи.