5. Акцентологични и ортоепични норми на съвременния български книжовен език.
Ортоепията е наука за правилното литературно произношение.
- Трудни случаи на произношение на гласни:
В редица думи се наблюдават грешки поради неразличимостта на буквите д и е в печатния текст. Важно е да се прави разлика между две групи думи:
А) с букватае и звукаЕ
Б) с букватаё и звукаО
В някои двойки думи звукът зависи от значението
Кървене
Изтекъл
A)CHN
B)Th
C)НАЦИОНАЛЕН МЕХАНИЗЪМ ПО-ГОРЕ
3. Произношение на заемките
Процесът на усвояване на чуждите думи постепенно води до подчиняването им на произношните норми на българския книжовен език. В някои думи обаче има отклонение от нормите на българската ортоепия
- Произношение на звукО в неударена позиция
В вече усвоени от българския език думи неудареният звукО се произнася катоА. Някои думи обаче запазват стабилната позиция на звукаO.
2. Произношение на твърда или мека съгласна предE
В съответствие със законите на българското произношение мека съгласна се произнася предЕ.
В заети думи - също (tE rmin). В някои обаче се запазва твърдото произношение на съгласния звук (dispansE p). Променливо произношение - stratE gii
3. Добавяне на допълнителен звук към думите - бъдеще
4. Пермутация на звуците в думата - baR eL ina, gaSTRA baiter
Ортоепичната коректност се състои в спазването на:
• правила за произношение и ударение,
Грешките в поставянето на стреса се срещат в речта на партийни активисти и депутати, те могат лесно да бъдат избегнати.позовавайки се на речници. Стресът е посочен не само в специални ортоепични речници и справочници за стреса, но и в много други видове речници.
Типичните интонационни грешки са неправилно логическо ударение (отделяне на думи, които не са основни по смисъл във фраза), въпросителна интонация в разказна фраза, паузи, които нарушават синтактичната структура на фразата.
Интонационните грешки се предотвратяват чрез подготовка за публична реч (предварително четене на текста на глас) и контролиране на звука на собствената реч.
Ортоепичните норми на съвременния български език се делят на две разновидности:
Ортоепични норми - норми за произношение на устната реч. Те се изучават от специален раздел на езикознанието - ортоепията.
- акцентологични норми - изучава особеностите и функциите на ударението.
Основните закони за гласните и съгласните включват следното:
1. Законът за редукция (отслабена артикулация) на всички неударени гласни. Според този закон ние произнасяме вместо “о” - “а”, тъй като българската реч се характеризира с акание.
2. Законът за зашеметяването на звучните съгласни в края на думата. Казваме хляб - хляб, сед - градина, любов - любов. Това зашеметяване е една от характерните черти на българската книжовна реч.
3. Законът за асимилацията (сходството) на съгласните по глухост или звучност. В комбинация от звучни или глухи съгласни (както и глухи и звучни), първият от тях се оприличава на втория (лъжица - лъжица, пропка - корк). Ако първият е глух, а вторият е озвучен, първият звук е озвучен (shdoba - кифла, разруха - разруха)
4. Законът за смекчаване на твърдите съгласни пред гласната e
Произношение на заети думи:
Заетите думи се подчиняват на ортоепичните правиласъвременен български език и само в отделни случаи се различават по особености в произношението. Най-значимото от тях е запазването в произношението на звука (о) в неударени срички и твърди съгласни пред предната гласна (е) (модел, хотел, оазис). Въпреки това, по-голямата част от заимстваната лексика, които са думи, здраво усвоени от българския книжовен език, се подчиняват на общите правила за произношение (о) и (а) в неударени срички: бАкал, кастюм, бАксер.
Стресът по български е безплатен. в българския език ударението може да пада върху всяка сричка, поради което се нарича разнородна. Освен това ударението в българския език може да бъде подвижно и неподвижно. Ако в различни форми стресът пада върху една и съща част, тогава такъв стрес се нарича неподвижен (бряг, спасяване, спасяване - стресът се приписва на края). Акцент, който променя мястото си в различни форми на една и съща дума, се нарича мобилен ( права, права, мога, мога). Повечето български думи са с фиксирано ударение.
Българският стрес изпълнява следните функции:
Грешките в поставянето на ударението могат да доведат до изкривяване на смисъла на израза. Така например прилагателното развито се пише с окончание (о), което поема ударението. Тази дума има няколко значения и се използва в различни фрази. И така, в примера за развита индустрия значението му е „достигнал висока степен на развитие“, а във фразата развита Оюноша – „духовно зрял човек, просветен, културен“.
- формата е отличителна. Неправилното поставяне на ударението може да промени склонението, числото и т.н.
За стреса има опции, използвани в различни ситуации. За да избегнете грешки при определянето на стреса, трябва да знаете не само нормата, но ивидовете опции, както и условията, при които може да се използва една или друга от тях. За правилната настройка на стреса трябва да се обърнете към специален речник.