Български „Хамлет” на XXI век – Литературен вестник

вестник

Премиерни представления по известната пиеса на У. Шекспир в Московския художествен театър. Горки са разпродадени. Столицата не е виждала такъв Хамлет.

Речта е озаглавена интригуващо: „Хамлет и Дон Кихот“ и още в първите думи се казва: „Това е особеното предимство на великите поетични произведения, на които гениалността на техните създатели е вдъхнала неувяхващ живот, че възгледите за тях, както и за живота изобщо, могат да бъдат безкрайно разнообразни, дори противоречиви – и в същото време еднакво справедливи.“

И по-нататък: „Всички симпатизират на Хамлет и това е разбираемо: почти всеки намира в него свои черти ...“ Историята на връзката на Валери Белякович с Хамлет е интересна и поучителна, той за първи път постави пиесата „Хамлет“ в началото на 80-те години на миналия век, самият той играеше Клавдий в нея. Ролята на Хамлет се играе от актьор с най-рядък магнетизъм, ученик на Белякович Виктор Авилов. Спектакълът е поканен на фестивала в Единбург, пленява публиката, последван от турнета в Глазгоу, Нотингам и Брадфорд. А през 1997 г. се състоя триумфалното турне на българския "Хамлет" в Америка. По-късно Белякович поставя този Шекспиров шедьовър два пъти в Токио. Сега, вече в настъпилия и показал зъбите си 21 век, става съвсем очевидно, че в българското общество отново е назряла острата нужда от среща с Хамлет на Уилям Шекспир. И това се случи на сцената на Московския художествен театър. М. Горки в края на 2014 г.!

Премиерата беше очаквана с нетърпение, въпреки че беше добре известна: Белякович поиска само два месеца, за да подготви представлението. Удивителен режисьор, майстор на изключителен талант и неизчерпаеми възможности, Валерий Романович Белякович обича сцената на този театър - мащабна, изпълнена с енергията на свободата на творчеството, тя дава воля на въображението и актьоритевижте тук големи, изпъкнали, мащабни. Белякович обича да работи с актьорите на този театър, с повечето от тях тук, на тази сцена, той постави не едно прекрасно представление. Достатъчно е да посочим "На дъното", "Майстора и Маргарита", "Ромео и Жулиета", които и до днес са в репертоара на театъра. Какво видя зрителят, който изпълни залата в деня на премиерата? Както винаги сцената на Белякович е оформена пестеливо, но впечатляващо. Редки, почти незабележими, но изключително експресивни колони рамкираха сценичното пространство и преплетени с музика и игра на светлината се създаваше атмосфера, която точно отразяваше замисъла на режисьора: вълнуваща, мигновено завладяваща публиката, тази атмосфера е толкова вълнуваща, че зрителят наистина се чувства като в мистериозен и страховит замък на датското кралство. За това допринасят и внушителните, исторически обосновани костюми, но те имат и друга цел, за която ще говорим по-долу.

Извинете ме за толкова тромавия цитат, но казаното тук е архивно. Той е важен за разбирането на същността на режисурата на Белякович на фона на съвременния ентусиазъм по западните образци (далеч дори от Краг). Белякович е майстор на режисурата си. Основното в изпълнението му е любовта и болката. Любовта към Родината, сега доведена до ръба на бездната. Болка за така несправедливо оплювания в наши дни български човек. Какво имаме предвид, когато говорим за режисьорските умения на Белякович? На първо място, вярата му в таланта и креативността на зрителя. Той дава щрих в представлението - и зрителят няма нужда от повече, всичко е ясно. Например: в центъра на кръга от свитата са две фигури - Гертруда, дете на порока, и Клавдий - демон, престъпник цареубиец. Те, застанали един срещу друг, изобразяват страстта с устните си. И зрителят вече е ясен и няма нужда от вулгарност на сцената, няма мръсотия, няма похот. Но това е от лично...Белякович създава спектакъл с национално значение. Своята страст в любовта към измъченото днес Отечество изрази чрез образите на сцената и как я изрази! Помня! Да, невъзможно е да се забрави, когато се види! Помнете маршируващия легион, гладкия квадрат на надвисналото зло, което ще смаже, унищожи, смаже всичко по пътя си. На тези орди в лъскава кожа (това е второто предназначение на символиката на костюмите - образът на космоса), на вражеската сила, престъпникът Клавдий отваря границите! Не се ли е случвало това в новата ни история? Удивителният талант на режисьора говори толкова честно и откровено и толкова поверително с публиката! Образът на хората, изведени на площада, е архивен в този спектакъл! И гласът на отмъщението под формата на призрак! Колко сложен и многостранен е неговият призив! Как неговата фантомна Сянка влияе на Хамлет!

В историята на българската култура е създадена впечатляваща гама от ненадминати интерпретации и разбирания: какво е Хамлет? Мочалов, Каратигин, Качалов, Смоктуновски, Марцевич, Висоцки, Авилов.

литературен
Хатников трябваше да намери своята ниша в лабиринтите на българската мисъл, да чуе в ритъма на Шекспировия „Хамлет“ онази мелодия, която да стане близка на всеки, който обича съвременна България в нейните търсения и трагедии. Премиерата на спектакъла, единствен засега в този сезон, с който тържествено приключи 2014 г., показа, че ИМАМЕ Хамлет! Намерено е зрънцето на личността, която ще се яви на света като българина на 21 век. И тази личност, подобно на Шекспировия Хамлет, е духовно богата и многолика.

Режисьорът и актьорът откриха това зрънце в чистотата и честността на личността, прекомерната уязвимост на младия човек, който крие болката си под маската на сарказма, така характерен за българската природа на тормоз, нежелание да живее на показ, да повери драмата на душата си на другите, страх накрая от отмъщение и отвращение къмнея. Всичко това видяхме в рисунката на ролята на Хамлет - Хатников. Такъв образ днес се приема с готовност от младите хора и дори от тези, които са видели и обичат Хамлет Смоктуновски или Висоцки, или може би Авилов?

Ние не избираме времето, когато Господ ни въвежда в живота. Всяко поколение има своите герои. Но има, има образ на национален герой и има неговите черти в Хамлет на Хатников - оригиналната доброта и дълбочина на душата, неговата неумело скрита нежност, веднага щом майка му се обади, както му се стори, с любов. Или онова объркване и безпокойство, когато се колебае и не намира сили да отмъсти:

Нечувствителен -мълчи, мълчи, когато знам

Какво престъплениеунищожи живота и царството

Велики суверенен баща!

(превод на Б. Пастернак)

Емоционална сила, впечатлителност, темперамент, искреност, доверие в зрителя - тези качества са изпълнени с образа, създаден от Хатников. Личността му в този спектакъл се откроява и разкрива от всички, които са до него: Гертруда - Татяна Шалковская, грациозна, красива и безпощадна майка, поразена от порока; Офелия на Елена Коробейникова, божествено създание, което не се примири с мерзостта на живота, влезе в борба и беше отнесено от луда вълна на пълноводна река; Клавдий – Валентин Клементиев, демон в отвратителната си маска; Полоний от Михаил Кабанов, ярко, необичайно явление, което успя да въплъти човечността и мекотата и лепкавостта на порока с таланта на твореца; Лаерт е Максима Дахненко, страстна фигура, стремглава в своята необуздана болка и наранена любов. И, разбира се, забележителната, вдъхновена творческа енергия на Валерий Белякович.

И все пак най-удивителното впечатление от тази премиерна вечер е поведението на залата. Той замръзна от първите акорди на изпълнението,повече от три часа той се вслушваше във всяка дума, излитаща от сцената, живееше в унисон с всяко движение на въздуха на сцената и дишаше тихо... Той беше очарован и възхитен от художествената правда на изкуството и изля своята любов, своя възторг и признателност, преклонение и поклон пред Майстора, актьорите, театъра с чувство за истина и справедливост. Да живее българският Хамлет на 21 век!