Историята на башкирския народ в легенди и предания, Статия в списание "Млад учен"

историята

Библиографско описание:

Тази статия разглежда историята на башкирския народ и теорията за произхода на етнонима "башкорт" в легенди и традиции. Също така, въз основа на легенди за междуплеменните отношения от онова време, се разглеждат етапите на формирането на башкирите като единна етническа група.

Ключови думи: легенда, традиция, епос, кубаир, легенда, разказвач, сесен, Урал батир, Бабсак бей, Кусяк бей, Масим хан, Бурзян, Кипчак

Традициите и легендите заемат специално място в историята на башкирския народ, тъй като цялата история на нашия народ се съхранява в неговия фолклор. Епоси, приказки, легенди и традиции доста точно отразяват историята на башкирския народ.

За първи път арабският пътешественик Ахмед Ибн-Фадлан, който посети башкирските земи през 922 г. (X век), спомена башкирската не-приказна проза в своите пътни бележки, характеризира архаичните вярвания на башкирите и очерта версия на тяхната легенда за кранове. Той остави писмена информация за башкирите, разказа за техния бит, култура и история. Той също пише: „Когато влязохме в башкирските земи, много се страхувахме от тях, тъй като те бяха най-ужасните от турците, но когато дойдете при тях с мир, те са много гостоприемни. Сред тюркските народи башкирите са едни от многото. Техните земи от Волга до Тобол. Башкирите се съпротивляваха на татаро-монголите четиринадесет години.

Народните песни, легенди, приказки, примамки, кубаири, епоси и други устни разкази са неразделна част от историята на башкирите. Тези произведения от различни жанрове на устното творчество, с техните корени, се връщат в далечното минало. Векове наред те се предават от уста на уста от стария разказвач (sәsәn) на младия и не са записани до 18 век. По принцип тази хипотезасе обяснява с факта, че много тюркски народи, включително башкирите, не са имали собствен писмен език. Дори епосът "Урал Батир" - паметник на башкирската литература, който заема повече от 90% от целия башкирски фолклор, се предава устно от поколение на поколение. Едва в началото на 20-ти век, през 1910 г., Мухаметша Бурангулов записва епос от двама кураистки разказвачи (сесен): Габит Аргънбаев (1850-1921) от село Идрис (Иҙрис) и Хамит Алмухаметов (1861-1923) от Мали Иткул (Етҡол) от Иткулската волост на Оренбургската пров. винце, сега Баймакски район на Република Башкортостан. Мухаметша Бурангулово трябваше няколко пъти да идва в родината на сесенците. Хората казват, че след записването на този епос Мухаметша Бурангулов даде на разказвача кон, а самият той се върна у дома пеша.

В устното и поетичното творчество на башкирския народ значително място заемат героичните приказки, в които са ярко въплътени най-важните етапи от живота и развитието на общественото съзнание на башкирите. Някои легенди („Урал батир“, „Акбузат“, „Заятуляк и Хуукхилу“) ни предават отношението на древните предци на башкирския народ, техните идеи за Вселената, за живота и смъртта, доброто и злото; други („Ак Мерген“, „Карас и Акша“, „Мерген и Маянкилу“, „Таргън и Кужак“ и др.) са събития от борбата срещу чужди нашественици. Съществуват и легенди, описващи междуплеменни раздори и сблъсъци („Бабсак и Кусяк”).

Легендата "Бабсак и Кусяк" отразява междуплеменните войни на башкирите, двете основни башкирски племена - бурзян и кипчак. Според някои сведения борбата е продължила няколко века от 7-ми до 13-ти, когато кипчаците се преместват в Южен Урал от Алтай.

Според легендата хан Масим живял сред Уралските планини, който управлявал съюз от башкирски племена от 12 клана. Един ден, когато синовете му тръгнали на дълъг път с керван,те бяха нападнати от определен звяр и разкъсаха добитъка и убиха синовете на хана, от четиридесет само пет сина успяха да избягат. След като се случи нещастието, ханът обяви, че който намери и убие този звяр, той ще даде половината от богатството си и ще даде дъщеря си за жена. След като научиха за това, батирите от различни племена пристигнаха, за да намерят и убият звяра, включително главните герои на легендата, батирите от племето Бурзян-Каракулумбет и от рода Кипчак Бабсак Бей. Младата съпруга на Бабсак, Ямиля, дълго време се опитвала да убеди съпруга си да не ходи при Масим Хан. Ямиля Бабсак, донесена от региона на Киргизстан, беше истинска красота. Бабсак все пак продължи по пътя си.

Според версията на Кипчак Бабсак пръв намира хищника и го убива; като научи за това, Каракулумбет побърза да угоди на Масим Хан, като каза, че е убил хищника. Вторият е Бабсак бей, той потвърждава, че не Каракулумбет е убил звяра, а той. Възниква спор между батирите и по време на битката Каракулумбет убива Бабсак (гробът на Бабсак бей се намира на 10 км от Капово-пещерата "Шулганташ" в Бурзянския район на Република Беларус).

Караклумбет в ярост събрал войска и отишъл в земята на кипчаците. След като подчини цялото семейство Кипчак, Каракулумбет взе Ямила за своя по-млада жена и започна да живее с нея. Ямиля очакваше бебе от Бабсак. След известно време тя обяви, че е забременяла от него. И им се роди син, в памет на разорения съпруг Ямила нарече сина си Кусяк бей. Кусяк бей израства силен и пъргав, в игри често случайно осакатява връстниците си и дори тези, които са много по-възрастни от него. Веднъж възрастна жена, като видя това, каза: „Сине, ако си толкова силен, не осакатявай други деца, по-добре би отмъстил за баща си, баща ти не е Каракулумбет, а Бабсак, той беше истински батир, Каракулумбет го съсипа ... ".

Връщайки се у дома, Кусяк бей разбра истината от майка си, след като научи, че баща му наистина е Бабсакбей, той напусна дома си. Събирайки войска, Кусяк бей освобождава кипчакската земя и разбива рода на Каракулумбет. И на върха на една планина край село Байназарово го сложил в голям сух котел и започнал да пържи. Така отмъсти за баща си. Планината, където Кусяк бей изпържи каракулумбет, сега се нарича "Курюз тауй" - "Жегата планина". А най-високата точка на района Бурзян (регионът е кръстен на племето Бурзян) е връх Масим и честта на Масим хан.

В башкирската устна поезия има и малки истории за животни („Кара юрга“, „Кунир буга“, „Ахак кола“), които по много особен начин отразяват психологията на хората, чийто основен поминък от векове е коневъдството, скотовъдството и ловът.

Сред башкирите легендите, свързани с общото епическо наследство на много тюркоезични народи, по-специално тези от Централна Азия, станаха широко разпространени. Такива са например башкирските версии на легендите „Алпамыш и Барсинхылу“, „Кузыкурпес и Маянхылу“, „Тахир Зухра“, „Бузьегет“ и др.

Първите събирачи и изследователи на башкирския фолклор са български учени и краеведи - М. В. Лосиевски, И. Н. Березин, Н. Ф. Катанов, Г. Н. Потанин, В. И. Дал, Р. Т. Игнатиев, А. Г. Бесонов и др., постави началото на запознаването на българския читател с епическите паметници на тюркоезичните народи.

Башкирските местни историци, писатели и просветители М. Бикчурин, М. Уметбаев, З. Уммати, М. Гафури и други също направиха много в събирането на башкирския фолклор през 19 век.

Но в предреволюционните времена записването и изучаването на устното и поетичното творчество на башкирите се извършва по инициатива на ентусиасти и като правило има приложен и фрагментарен характер. От произведенията, включени внастоящото издание само за две легенди - "Кара юрга" и "Заятуляк и Хюхюлу" - могат да се намерят само отделни бележки и твърдения в трудовете на българските пътешественици и учени.

За първи път академик И. И. Лепехин, който се заема в края на 18 век, съобщава за Кара Юрга. Пътуване през Южен Урал. Ученият нарича "Кара юрга" песен и припомня необичайния характер на нейното изпълнение по време на туя (празник): песента е придружена от танци, танцьорите се опитват "да изразят думите, съдържащи се в песента, с движението на тялото си".

Произходът на етнонима "башкорт".

Башкирският народ се формира преди повече от хиляда години в регион, обхващащ огромни територии от Волга на запад до Тобол на изток, от Среден Урал на север до разклоненията на Памир на юг. От източници, оцелели до наши дни, е известно, че през втората половина на първото хилядолетие от н. е. редица племенни организации и народи от този регион приемат общото име „Башкорт“ („баскард“, „басгирд“, „басджирт“ според различни източници). Какво е накарало множество народи да се обединят под общо политическо име е неизвестно на изследователите, въпреки че има много различни теории. Известно е само, че не е имало нито една доминираща племенна организация, способна да обедини други народи под свое име.

До днес са оцелели много легенди и легенди за етногенезата - теорията за произхода, за формирането на башкирите като единна етническа група. Значението на етнонима "башкорт" в много източници се обяснява по следния начин: "баш" означава вожд, "корт" - вълк.

Например, една от легендите казва, че в древността предците на башкирите са водили номадски начин на живот. Те държали стада коне, занимавали се с лов и риболов и т.н., скитали от една област в друга в търсене на по-добри пасища.Веднъж те мигрираха много далеч. Вървяха дълго, изминаха дълъг път и се натъкнаха на глутница вълци. Водачът на вълка застана пред номадския керван и го поведе по-нататък. Нашите предци са следвали вълка дълго време, докато стигнат до плодородната земя, изобилстваща от тлъсти ливади, пасища и гори, гъмжащи от звяра. А ослепително искрящите чудни планини тук достигаха до облаците. Като стигна до тях, водачът спря. След като се посъветвали помежду си, аксакалите решили: „Не можем да намерим по-красива земя от тази. Няма нищо подобно в целия свят. Нека спрем тук и да я направим наш лагер. И те започнаха да живеят на тази земя, чиято красота и богатство няма равни. Създават юрти, започват да ловуват и да отглеждат добитък. Оттогава нашите предци започнаха да се наричат ​​"башкорт", тоест хора, които дойдоха за главния вълк.

Корт (хорт, гурд, гурд) - в смисъл на бурен вълк, среща се и във фолклора на други народи. Например в епоса на Карачай и Балкар произходът на един вид нарти се обяснява във връзка с тотемичното име.

В една версия на легендата се казва, че едно башкирско племе идва от района на Черно море. Там в село Гърбале живеели четирима братя. Те живееха заедно и бяха ясновидци. Един ден някакъв човек се явил насън на най-големия от братята и казал: „Махайте се оттук. Тръгнете на североизток. Там ще намериш по-добър дял." На сутринта по-големият брат разказал съня на по-малките. „Къде е този най-добър дял, къде да отида?“ – попитаха те с недоумение. Никой не знаеше. През нощта по-големият брат отново сънувал. Същият човек пак му казва: „Напусни тези места, открадни си добитъка от тук. Веднага щом тръгнете, вълк ще се натъкне на вас. Няма да пипа нито теб, нито добитъка ти, ще си върви по своя път. Следваш го. Когато той спре, спрете и вие. На следващия ден братята със семействата ситръгнал по пътя. Преди да успеем да погледнем назад, един вълк тичаше към нас. Те го последваха. Дълго време вървяхме на североизток и когато стигнахме Уралските планини, вълкът спря. Спряха и четиримата братя, които го последваха. Избрали си земя на четири места и се заселили там. Братята имаха трима сина, те също избраха земята за себе си. Така те станаха собственици на седем парцела земя - седемте рода. Семиродци бяха наречени башкири, тъй като техният водач беше водач на вълци - баш съд.

Може да се предположи, че историческата действителност е отразена в легендите в своеобразна форма. За историята на башкирите тази хипотеза е особено характерна. Въпреки че някои от тях имат много изобретения, те разказват за събитията, които някога са се случили от отделни герои, племена и за етногенезиса на башкирите и т.н. Вярно е, че в много легенди и традиции възниква въпросът за точното датиране на събитията, посочени в тях, така че е необходимо да се изясни, разберете времето на събитията, които са се случили. Тези легенди, традиции, епоси са винаги актуални, тъй като те са носители на нашата история.

  1. Ковалевски A.P. Книгата на Ахмед-Ибн Фадлан за пътуването му до Волга през 921–922 г. Харков, 1956.
  2. Башкирски народни традиции и легенди. Башкортски народни легенди / Фануза Надршина (на баш., руски и английски) - Уфа: Китап, 2001.
  3. Народна памет (исторически корени и жанрови особености на башкирските народни легенди и легенди). (монография) - Уфа: Гилем 2006.
  4. Башкирски народни епични легенди. Башкирски народни епоси / (на башк., бълг. и англ.) - Уфа: "Китап", 2010. 280 с.