Как издоихме крава (Галина Ляшенко)

Кумът ми се събра, Да отиде в града за три дни. Да видя собствените си хора, Да, да видя зъболекар. На Куму заповядах, Имаш нужда от око за домакинството ... Ще напоиш юницата И сам ще издоиш кравата.

Не забравяйте за гъските Дайте им малко вода. Наберете билки за прасето. Дайте й малко вода. Най-накрая тя се събра, С мъжа си, целуна. По пътя я изпратихме И я качиха в автобуса.

На раздяла те помахаха, Пожелаха щастлив път. Ето, автобусът тръгна, Щастие, сърцето ми биеше в гърдите... Така въздъхнахме леко, че сега ще пием бира. В края на краищата кумът има пари, Това ни трябва.

Има палачинки за закуска, Достатъчно, имаме три дни. Друга кумова чорба, сготви я, Не пропуснах да изпържа гъската, Въобще защо не ресторант, Изваждаме голяма чаша. Имахме празник, голяма самолет течеше като река.

Гъска, изядоха я веднага. Хвърлихме костта в таза. Той беше нашата цел И сервираше в ъгъла за Дартс. Към вечерта се стъмни, Прасето изрева силно. Ето кумът се сетил за кравата, Какво да я води до къщата.

Тя беше положена Недалеч, в открито поле. Вземете клонка със себе си, Да караме добитъка у дома. И започнаха да спорят на терена Кого да взема? Тук има пет от тях, Кум, неговият, не можа да бъде разпознат.

Реши да се приближи. Към, каза червената крава. Развърза се веригата от клада Започнаха да я карат вкъщи. Е, не е това, беше, Тя сякаш замръзна. Започнахме да го дърпаме, Да се ​​движим някак.

Но тя не помръдна, Сърдито само към нас, погледна накриво Очевидно не искаше да се прибере И ни погледна направо. Кум, грабна камъче от земята Хвърли го по нея с вик"Киш". Ето, тя изведнъж побесня, Като бик изрева,

Тя сведе поглед към земята И хукна след нас ... Аз, от страх, се втурнах така, Че не погледнах кръстника си. Той се спъна и падна, И като порязване изкрещя. Изтичах до клона, Но не знаех как да вляза там.

Междувременно кравата оцеля напълно луда. Блъска кума си в задника с рог, Като с топка си играе. Този, който се сви на топка И лежеше неподвижно. Помислих си, кранти, кумцу И сълзи по лицето

Завъртян от две очи, Празникът ни свърши. И кравата, набодена, Опашка вдигната - дефекация. Сложих куп до него, Забравих за нарушителите. След това, в посока към селото, Бавно се луташе.

Аз обаче изтичах до кръстника, Той от земята вече ставаше. Зад, потривайки ръка И проклинайки кравата. След тази крава Залутахме се до селото, на ново. А в нашия двор Кравата на ексцентрика чака.

Кум, ексцентрикът не можа да разбере, Не тя - той започна да кара бика. Е, а кумът все повтаря, Което не е Зора, то си струва. Ето, портите са отворени, Знай, някой е влязъл там. Със сигурност е моя, Зорка, Остава само доене.

С един кръстник влязохме в обора, Там имаше голям бик. Онзи дето рита кума си, А сега вика в обора. Накрая кръстникът разбра, Че е довел бика у дома. Трябваше да се обадя на съседа си, За да махне паразита.

За щастие имаше съсед побойник Имахме късмет, с кръстник в това. И кравата, извън двора, Вкарахме в обора, тримата. Но всичко това е половината от проблемите, Трябва да я издоиш. Към, той веднага ми казва, Казват, че ме боли гърба.

И ще трябва да го издоиш, А самият копеле си струва да се смееш. Донесох сензата на хранилката. Към, дай й го, говорещо. Донесох халата на жена ми, Но не съм доволен от идеята. Мина много време,обикаляше В края на краищата той не издои кравите.

Ах, търговецът, моето копеле, се смее Като, не дрейфирайте всичко, ще струва. Най-накрая реших да го издоя. Зори, стои мирно. Взе един стол и седна до него, Хвана го за зърната, потен... Стисна го в ръцете си, че имаше сила, Ето, ритник в муцуната.

Кравата спря да яде Силно, много мучеше. Стана ми съвет, кръстник да давам, Необходимо е да я галя, да взема. Някак си станах от земята Заклех кума си. Той отново се приближи до нея, Но в сърцето си беше много ядосан.

Само аз седнах на стол В окото ми влетя опашката й. Ето, викам като котка, Ей, ритнах дулото. Какво съм, отговаря тя Лявото бие, светлината вече бледнее. Кофата издрънча силно И полетя към вратата.

Е, след като направих салто, на тора, паднах на една страна. След като едва успях да стана Сега трябва да се изкъпя. Той свали кръстниците си, пеньоар И той се зарадва да избяга у дома. Накрая извиках на кума "Няма да я доя!"

Трябваше да помоля жена си, Да отиде при това същество да издои. И оттогава кравите са ЗЛИ, Пиейки ги, отказаха мляко. С тях избягвам срещи, Помня всичко като кошмар. Кум, аз съм на годинка, сетих се, сякаш бягах от обора.