Прочетете Импулс - Катрин Коултър - страница 43

Делорио е моят съпруг.

— Поздравления — каза Рафаела. — Слушай, Паула, кълна се, че ще заобиколя съпруга ти на една миля. Добре ли е за вас?

Ами Маркъс?

Защо те е грижа за Маркъс? Той също ли е вашият съпруг?

— Това не е смешно, мис Холанд.

- Може и да е така, но знаеш ли, Паула, през 1990 г. подобни разговори звучат доста странно.

- Какво имаш предвид? В гласа на Пола се долавяше подозрение.

- Говоря за жените, които се карат за мъже, не могат да ги разделят. И се възприемат като съперници, а не като съюзници.

— Искаш да кажеш онази глупост за сестринска любов, която нашите майки са проповядвали преди сто години?

Да, точно това имах предвид. Слушай, Паула. Не тичам след никого. Разбираш ли това?

- Наистина ли? Трудно е да ви повярвам, гледайки колко внимателно се отнасяте към външния си вид - искам да кажа, че носите скъпа, може да се каже, шикозна рокля, а не изтривалка.

Пола беше права за това. Рафаела ще излъже, ако каже, че никога не се възползва от външния си вид. Напротив, правеше го доста често, за да вземе интервю. Рафаела си спомни първото си посещение при този неонацистки негодник - той се наричаше Лазар - за да го накара да говори.

„Можеш ли да повярваш, Паула, че в живота има нещо друго освен мъжете?“

Спри да си държиш устата затворена. И спри да се държиш като последния лицемер, въпреки че вероятно е такава. В края на краищата Рафаела не искаше да си признае, че Маркъс по някакъв начин е успял да я обърка повече от веднъж за рекордно кратко време.

— Опитваш се да измамиш Маркъс, а аз…

— Ще те накарам да съжаляваш.

Съвсем момиче. Поне такаизглежда отстрани. Малко разглезено богато момиче, което изисква вниманието на всички мъже и всеки един да бъде постоянно приковано изключително към нея. Рафаела погледна Паула внимателно. Ал Холбин постоянно я предупреждаваше да не прави прибързани преценки за хората. „Не съди по външния вид, винаги копай по-дълбоко, Раф, дори човекът да ти се струва пълен идиот.“

Маркус възприема Паула точно такава, каквато изглежда на пръв поглед. Но той е мъж и несъмнено Пола неведнъж се е опитвала да му влезе в гащите. Когато Маркъс беше безпомощен... Какво направи тя?

на какво се усмихваш

— Просто си спомням какво ми каза Маркъс за теб; когато той беше безпомощен, а ти…” Рафаела спря, без да знае какво да каже. Но не трябваше да мисли дълго. Паула пребледня, после се изчерви като череша. Тя беше бясна.

Той ти каза за това!

Рафаела сви рамене, усмивката не слезе от лицето й. И така, какво направи Паула?

За голяма изненада на Рафаела, Паула изглеждаше унизена.

- Какъв негодник! Хареса му, само се преструваше в началото. Той се възбуди и с удоволствие ми пъхна нещото си в устата, стенеше и гърчеше, това проклето копеле!

И Паула се отдалечи ядосана, като се обърна на токчета така, че прасковената й копринена пола се вдигна.

За какво си шушукахте?

Рафаела потръпна от изненада.

„О, ти си, Маркъс. Дано не си подслушвал? Вероятно не, иначе нямаше да можете да седите толкова тихо, предвид предмета на нашия разговор.

- За какво говориш? Донесох ти пунш с ром.

Рафаела отпи. Напитката й се стори твърде приятна и твърде силна. Тя се усмихна на Маркъс.

- Говоря заПаула, която се възползва от безпомощността ти. Тя каза, че ти харесва.

„Да, да“, каза той замислено, но Рафаела не беше толкова лесно измамена. Пръстите на Маркъс стиснаха здраво чашата и челюстта му започна да потрепва странно. Маркъс беше объркан. И също бесен. А той не го искаше. Рафаела четеше Маркъс като отворена книга и й се струваше странно, че го е научила толкова добре само за няколко дни. За първи път в живота си тя успя да разпознае или почти разпознае човек за толкова кратко време.

— Наистина ли беше толкова безпомощен? Когато беше?

„Бях ранен преди време. Бях прикован на легло и твърде слаб, за да устоя. Коко се опита да ме защити, но не можеше да седи с мен денонощно.

- Беше в Маями. Чувствах се в безопасност едва след като той се върна.

Маркъс се втренчи в Рафаела. Току-що, по дяволите, той разкри цялата си душа пред нея и тя дори не го притисна, а просто го погледна нежно, сякаш Маркъс можеше да разреши всичките й проблеми с нейната история. Но това беше грешка. Подобни истории могат да доведат до смъртта и на двамата.

„Слушайте, мис Холанд. Не искам да оставаш на този проклет остров. И дори на който и да е от карибските острови. Ти си опасност за себе си и за мен, по дяволите. Маркъс погледна Рафаела, сякаш искаше да я напляска. После поклати объркано глава и разроши косата си с пръсти. "Какво по дяволите е това!" И като Пола, той се обърна рязко и се отдалечи. Само Маркъс избра обратната посока: той се движеше покрай басейна, насочвайки се към далечния дълбок ръб, забулен във вечерния здрач.

Рафаела го гледаше без да помръдне.Маркъс й изглеждаше мистериозен човек и Рафаела много би искала да го срещне по друго време, на друго място, но не тук, не до Доминик Джовани. Беше принудена да си го признае, макар и неохотно. Маркъс я подлуди. Дори сега Рафаела гледаше след Маркъс, не искаше да го изпусне от погледа си. Видя го внезапно да тръгва и спира. После започна да разглежда нещо във водата. Той клекна и се наведе над брега на басейна: тялото на Маркъс се напрегна, той внимателно огледа нещо под водата. След това извади предмет от джоба си, хвърли го на земята до себе си и, като се наведе, се втурна във водата.

Сърцето на Рафаела трепна. „О, Боже, какво се случи? Какво видя Маркъс там? тяло? Или. » Беше уплашена.

Рафаела изтича до противоположната страна на басейна, погледна потъмнялата вода в здрача и като видя Маркъс в дълбините, без много да се замисли, изрита обувките си и скочи във водата. Тя затаи дъх и се гмурна: великолепната копринена рокля на цветя се беше повдигнала и сега се изви около гърдите й.

Ръцете на Маркъс обгърнаха кръста на Рафаела и той я издърпа на повърхността, без да прекъсва хватката си.

Рафаела изплю водата, опитвайки се да отметне мократа си коса от лицето си.

- Какво правиш? Какво стана? Какво видя във водата?

Маркъс се усмихна лукаво и притисна Рафаела към стената на басейна, позволявайки й да запази равновесие на тесния перваз. Беше почти тъмно, плътен здрач ги обгръщаше, въздухът изглеждаше мек като памук. Колибри пърхаха около гъсталаците на бугенвилията, от време на време кацаха на някой клон, за да клъвнат някое цвете, после пляскаха с крила и летяха на друго. Нощните насекоми чуруликаха. Маркъс и Рафаела бяха сами.

Тя се опита да се освободи от прегръдкатаМаркъс, но той я държеше здраво.

„Ти ме изплаши до смърт!“ Какво видя на дъното?

В басейна нямаше нищо.

„Просто исках да се втурнеш тук, което и направи.

Маркъс уви мократа й коса около ръката си, придърпа Рафаела към себе си и я целуна. Усети как твърдата му, напрегната плът се забива в стомаха й. Рафаела не можеше да диша веднага, тя трепереше, главата й леко се въртеше и когато Маркъс се отдръпна, за да повдигне реещата се рокля, тя можеше само да гледа устните му, искайки той да я целува отново и отново. Ръката на Маркъс се плъзна по бедрото й и стигна до бикините й. Той ги дръпна надолу към коленете си. Пръстите му я намериха и замръзнаха; Маркъс въздъхна и целуна Рафаела отново.

— Много добре, госпожице Холанд — прошепна той и тя си помисли, че губи ума си.