Конотативният компонент на проблема за интерпретацията

Конотацията като многостепенна синтезираща надстройка, запознаване с проблемите. Обща характеристика на структурата на конотативния компонент, анализ на елементите: емотивност, оценка, експресивност. Разглеждане на особеностите на номинационната теория.

проблема

Изпратете добрата си работа в базата знания е лесно. Използвайте формата по-долу

Студенти, докторанти, млади учени, които използват базата от знания в обучението и работата си, ще ви бъдат много благодарни.

Публикувано наhttp://www.allbest.ru/

Конотативенкомпонент:проблемиинтерпретации

номинация за оценка на конотативни компоненти

Интересът към теорията на номинацията, характерен за съвременната лингвистика, актуализира кръга от въпроси, свързани с организацията на семантичната структура на езиков знак.

Повечето изследователи признават, че информацията, носена от конотативно заредени семи, е допълнителна, вторична, незадължителна, имплицирана върху предметно-логическия информационен регистър на значението (Н. А. Лукянова, И. В. Арнолд, И. А. Стернин, В. П. Берков, Е. М. Медникова и др.). В същото време съществува и друга гледна точка, според която „конотативният компонент на семантиката на езикова единица е равностоен компонент на нейната семантична структура“ [1. C.2]. Привържениците на такова разбиране на конотацията (В. А. Булдаков, А. И. Шаховски) изхождат от факта, че „ние разбираме и чувстваме едновременно, тъй като ние оценяваме и преживяваме едновременно с назоваването на обекта на оценка“ [2] и на тази основа те смятат твърдението за незадължителност, вторичен характер на конотативния компонент за несъстоятелно. Фините и прецизни в тази част, ние вярваме, саНаблюденията на С. Бали: „човешката мисъл постоянно се колебае между логическо и емоционално възприятие, ние или разбираме, или чувстваме, по-често нашата мисъл се формира едновременно от логическа идея и чувство. Тези два елемента се комбинират в различни пропорции, така че единият винаги преобладава. Нашата мисъл винаги се стреми към един или друг полюс, но никога не го достига, следователно можем да говорим за логическа или емоционална доминанта” [3].

Сложността на конотативния компонент е причината той все още да няма еднозначна дефиниция. В най-общия си вид конотативният компонент съдържа информация за отношението на говорещия към номинирания обект (номинираната реалност на обективния свят).

Изследователите разграничават различен брой елементи в структурата на конотацията. И.В. Арнолд, Н.Д. Арутюнова, В.А. Булдаков, А.В. Филипов назовава четири елемента в структурата на конотацията: емотивен (емоционален), оценъчен, експресивен и стилистичен. Същата гледна точка се поддържа в ранните изследвания на I.A. Стернин обаче стилистичният компонент се определя от него като функционално-стилистичен. В по-късни трудове ученият изключва функционално-стилистичния елемент от структурата на конотативния компонент, тъй като последният „не характеризира субекта, а носи информация за ситуацията, в която се извършва речевият акт (официален, неофициален, устен, официален и др.)“ [6].

Като изключим стилистичния компонент, Н.А. Лукянова също разглежда експресивността, емоционалността (емотивността) и оценъчността като съставни части на конотацията [7].

Доскоро се предполагаше, че емотивността не е част от системното значение на езикова единица, тъй като е чистопсихологическа концепция и при разглеждането на „експресивно-емоционалните моменти, свързани с думата като елементи от значението на думата, възниква смес от субективни и обективни планове“ [8]. Подобна формулировка на проблема според нас е неоправдана, тъй като се пренебрегва неразривната връзка на езика с неговия създател - човек и не се взема предвид универсалният и многофункционален характер на емоциите като една от формите на отражение, познание и оценка на обективната реалност. Към днешна дата на широк езиков материал е показано, че „езиковата материя отразява не само света на образите и значенията - това, което се нарича безкрайна и постоянно променяща се картина на обективния свят. Има и друга не по-малко значима функция - емотивна, свързана с желания, стремежи, емоции, тоест личното оцветяване на обективния свят" [9].

Конотативният компонент според нас има тристранна структура и се състои от експресивни, емоционални и оценъчни елементи, които са взаимно свързани.

Осъзнаването на взаимосвързаността и взаимообусловеността на конотационните елементи често води до бинарни терминологични наименования на конотационните елементи и то в различни комбинации: емоционално-експресивни, емоционално-оценъчни компоненти и др.

Ние вярваме, че елементите на конотацията са корелативни, но не идентични и следователно трябва да бъдат разграничени. Прегледът на научната литература по разглеждания проблем показва, че най-трудно е да се разграничат две основни линии: експресивност-емотивност и емотивност-оценъчност.

Разногласията относно връзката между емотивността и оценъчността се основават на факта, че чрез емоциите ние изразяваме отношението си към нещо, а отношението, като правило, винагивключва оценка. Въз основа на това някои учени заключават, че емоцията и оценката са едно и също, неразривно единство. И така, E.M. Улф приравнява понятията емотивност и оценка и използва термина „емотивност“ в смисъла на „правилна оценка“ [11].

По-убедителна ни се струва гледната точка, според която емотивността и оценъчността са елементи, макар че се предполагат, но не са тъждествени [12]. Разликата между тези елементи потвърждава факта, че отделните подкласове емоционални феномени не се характеризират с оценка в еднаква степен.

Някои лингвисти смятат, че експресивността винаги се постига за сметка на емоционалността. Това разширено разбиране е опровергано от много видни изследователи. Следвайки В.М. Мокиенко, ние вярваме, че „всяка проява на емоционална семантика е експресивна, но не всичко експресивно е емоционално“ [5. S.209; вж. също: 15].

Така „емоционалните, оценъчните и експресивните компоненти на значението често се преплитат и взаимодействат в значението на думата“ [16], но не са тъждествени.

- емотивност като способност за изразяване на емоционалното отношение на говорещия към предмета на съобщението;

- оценка като способността да се изрази положително или отрицателно отношение на говорещия към предмета на съобщението;

- изразителността като показател за мярката, степента на проявление на определена характеристика.

Наличието на няколко елемента в сферата на конотацията поставя и въпроса за естеството на тяхната организация: в каква връзка се намират компонентите на конотацията помежду си – линейна или йерархична, а във втория случай – кой от тях е доминиращ, тоест как е изградена йерархията.

Според Ю.П. Malt, конотацията е многостепеннасинтезираща надстройка, в която йерархията на компонентите може да бъде представена по различни начини: нейният връх може да бъде експресивност, емотивност или оценъчност [17]. Този подход позволява да се изолират определени групи езикови единици в зависимост от доминиращия компонент (емоционален, експресивен, оценъчен), въпреки че трябва да се отбележи, че обемът и границите на тези групи са много подвижни поради взаимосвързаността на елементите на конотацията.

Обобщавайки, отбелязваме, че дискусионният характер на всички тези въпроси прави уместно да ги разгледаме по-подробно, за да намерим обективно решение на проблема с езиковата конотация.

1. Булдаков В. А. Стилистично намалена фразеология и методи за нейното идентифициране (въз основа на

съвременен немски език): Автореферат на дипломната работа. дис. . канд. филол. науки. - Калинин, 1982.

2. Шаховски В.И. Емоционален компонент на значението и методи за неговото описание. - Волгоград, 1983. - С. 17.

3. Бали Ш. Френски стил. - М., 1961. - С. 71.

4. Алефиренко Н.Ф., Золотих Л.Г. Проблеми на фразеологичното значение и значение (в аспекта на междустепенното взаимодействие на езиковите единици). Монография. - Астрахан, 2000. - С. 167.

5. Мокиенко В.М. Славянска фразеология. - М.: Висше. училище, 1989г.

6. Стернин И.А. Лексикалното значение на думата в речта. - Воронеж, 1985. - С. 73.

7. Лукянова Н. А. За семантиката и видовете експресивни лексикални единици // Актуални проблеми на лексикологията и словообразуването. - Новосибирск, 1979. Бр. 8. - С. 21.

8. Звегинцев В. А. Семазиология. - М., 1957. - С. 170.

9. Павлова Н. А., Матузова Т. А. Емотивност в разказа на М. Булгаков „Кучешко сърце“ // Текст. Структура и семантика: Доклади от VIII международна конференция. Т. 2. - М., 2001. - С. 121.

10. Шаховски В.И.Категоризация на емоциите в лексико-семантичната система на езика. - Воронеж, 1987. - 190 с.

11. Вълк E.M. Функционална семантика на оценката. - М., 1985. - С. 37-38.

12. Голуб И.Б. Стилистика на съвременния български език. - Л., 1986. - С. 102-103.

13. Мосяков A.E. Стилистично функциониране на фразеологичните единици в съвременния френски език (въз основа на социално-политическата литература) // Резюме на дисертацията. дис. . канд. филол. науки. - М., 1971. - С. 46.

14. Мусаев К. Лексико-фразеологични въпроси на художествения превод. - Ташкент, 1980. - С. 116-121.

15. Галкина-Федорук Е.И. За експресивността и емоционалността в езика // Сборник статии по лингвистика. - М, 1958. - С. 124.

16. Стернин И.А. Проблеми на анализа на структурата на значението на думата. - Воронеж, 1979. - С. 107.

17. Солодуб Ю.П., Албрехт Ф.Б. Съвременен български език (лексика и фразеология) – М., 2002. – С. 223.

Представени на Allbest.ru

Подобни документи

Съотношение между понятията „конотация”, „емотивност”, „оценъчност” и „експресивност” в английската библеистика. Анализ на емоционално-оценъчната енантиосемия (еврисемантност, иронична употреба) и емотивно-семантичната валентност на библейските фразеологични единици.

Изучаването на концепцията и свойствата (експресивност, фигуративност, емоционалност, оценъчност) на фразеологична единица. Отчитане на лексико-граматичните характеристики (глаголни, прилагателни, междуметни, номинални) и компонента на емотивните фразеологични номинации.

Проблемът за образността в лингвистиката, историята, съвременните тенденции. Психолингвистичен подход към изучаването на образната лексика. Понятието "метатекст", отразяването в него на конотативния и денотативния компонент в значението на фигуративната дума. Феноменът на езиковата игра.

У. Блейк като един отизключителни английски поети и художници: анализ на творческата дейност, обща характеристика на кратка биография. Разглеждане на основните характеристики на преводите на У. Блейк на други езици. Запознаване с произведението "Песни на невинността".

Експресивността и нейните синтактични изразни средства. Изразителни възможности за синтактично изграждане на текста. Разглеждане на особеностите на въвеждането в скоби. Изграждане на публично говорене: примери на английски с превод на български.

Стилистиката като наука, нейният обект, предмет, цели и задачи. Насоки на съвременната стилистика, лингвистични и екстралингвистични фактори. Връзка на стилистиката с други лингвистични дисциплини. Експресивност, емоционалност и оценка.

Разглеждане и характеризиране на модели на концептуализация на лексикалния аспект на пространство-времето. Запознаване с геометрични метафори, свързани с понятието "път". Изследване и анализ на особеностите на механизмите на граматизация на времето.

Вторичната номинация като лексико-семантичен начин на словообразуване. Видове второстепенна номинация. Характеристики на вторичната номинация на немски корабостроителни термини. Семантична деривация, метафора като начини за създаване на вторична номинация.

Проблемът за езиковата номинация в съвременния лингвистичен дискурс. Граматическото значение на думата. Заглавният феномен като обект на текстологично и лингвистично изследване. Класификация на фигуративните средства, лежащи в основата на непряка номинация.

Работите в архивите са красиво оформени в съответствие с изискванията на университетите и съдържат чертежи, диаграми, формули и др. PPT, PPTX и PDF файловете са представени само в архивите. Препоръчваме изтегляне на работата.