Ленински районен съд

В името на България

Ленински районен съд Курск с:

председател – Стулнева М.П.

под секретар -Перминова Ю.М.

като разгледа в открито съдебно заседание гражданско дело по иск на Войтовская №, заявен чрез пълномощник на Рупасов № за признаване на договора за продажба на апартамент за невалиден.

Тъй като договорът за продажба на апартамент от ДД.ММ.ГГГГ е сключен от нея с Рупасов С.И. под влияние на заблуждение, измама, заплаха и насилие поиска да го признае на основание чл. 178 и 179 от Гражданския кодекс на България недействителен.

В съдебно заседание ищцата и нейният представител чрез пълномощник Zudina H.A. Искът се поддържа на посочените в него основания и се настоява за неговото удовлетворяване. Войтовская също така обясни, че между страните ДД.ММ.ГГГГ е сключен нотариално заверен договор за авансово плащане за продадения от нея апартамент, според който ответникът й е превел 800 000 рубли, но в действителност не й е превел тази сума.

подсъдимият Рупасов Ц.И. не се яви в съда, местожителството му е неизвестно, съдът по реда на чл.119 от Гражданския процесуален кодекс пристъпва към разглеждане на делото при получаване на информация за това на последното му известно местоживеене.

Представител на интересите на ответника в съда адвокат Tkachev R.D. счита иска за неоснователен и неуважителен

Дадашева Е.Р. представителят чрез пълномощник на трето лице от страна на ответника KIT Finance Capital (LLC) - собственик на ипотеката върху спорния апартамент е уведомен за часа и мястото на заседанието, помолен да разгледа делото в нейно отсъствие. В подадените до съда писмени възражения считам, че искът не подлежи на удовлетворяване, т.к. ищецът е пропуснал законоустановения давностен срок, не е представил доказателства впотвърждение на посочените изисквания и подаване на молба до съда, тя злоупотребява с правото.

След изслушване на страните и свидетеля, като се запозна с материалите по делотосъдът достига до следното.

Съгласно чл.168 от Гражданския кодекс на България сделката е недействителна на основанията, установени в този кодекс, по силата на признаването й за такава от съда (оспорима сделка) или независимо от това признаване (нищожна сделка). Искането за признаване на унищожаема сделка за недействителна може да бъде представено от лицата, посочени в този кодекс.

По силата на член 549 от Гражданския кодекс на България с договор за покупко-продажба на недвижим имот (договор за покупко-продажба на недвижим имот) продавачът се задължава да прехвърли на купувача собствеността върху парцела, сградата, постройката, апартамента или друг недвижим имот.

В съответствие с нотариално завереното споразумение за авансово плащане от ДД.ММ.ГГГГ, ответникът й е превел авансово плащане в размер на 800 000 рубли като плащане за цената на апартамента. По споразумение апартаментът е закупен от Рупасов С.И. за сметка на кредитни средства в размер на 3200000 RUB. предоставена от KIT Finance Investment Bank (OJSC) по договор за кредит № ДД.ММ.ГГГГ. Тази сума е според заповедта на Рупасов С.И. от ДД.ММ.ГГГГ от ДД.ММ.ГГГГ KIT Finance Investment Bank (OJSC) е преведено по личната сметка на Войтовская И.Ю.

Тези обстоятелства, в допълнение към обясненията на страните, се потвърждават и от споразумението за дялово участие в строителството № от ДД.ММ.ГГГГ, копие от удостоверението за държавна регистрация на права от ДД.ММ.ГГГГ, договора за продажба на апартамент от ДД.ММ.ГГГГ, акта за приемане и предаване на апартамента, удостоверението за регистрация на прехвърлянето на собственост от ДД.ММ.ГГГГ и копие от решението на Ленински районен съд от ДД.ММ.ГГГГ.

Ищцата обосновава претенциите си за признаване на оспорения договор за недействителен с насилие, т.к.заплахи от С. И. Рупасов и факта, че се намирала в изключително тежки житейски обстоятелства, във връзка с които била принудена да сключи посочената сделка.

По силата на чл. 179 от Гражданския кодекс на България сделка, извършена под въздействието на измама, насилие, заплашване, злоумишлено споразумение на представител на едната страна с другата страна, както и сделка, която едно лице е било принудено да извърши поради тежки обстоятелства при крайно неизгодни за себе си условия, от които другата страна се е възползвала (облигационна сделка), може да бъде обявена за недействителна по иск на пострадалия.

Това означава, че сделката, извършена под въздействието на измама, насилие, заплахи, е унищожаема сделка (член 166 от Гражданския кодекс на Руската федерация).

RF, давностният срок за иск за признаване на унищожаема сделка за недействителна и за прилагане на последиците от нейната недействителност е една година. Течението на давностния срок за посочения иск започва от деня, в който е преустановено насилието или заплахата, под влияние на което е извършена сделката (параграф 1 от член 179 от Гражданския кодекс на Руската федерация), или от деня, в който ищецът е научил или е трябвало да научи за други обстоятелства, които са основание за обявяване на сделката за невалидна.

В същото време подадената в съда искова молба едва ДД.ММ.ГГГГ, т.е. след посочения период. Пред съда не са представени доказателства за пропускане на давност по уважителни причини от страна на ищеца.

Освен това ищецът не е доказал факта, че оспорената сделка е извършена под въздействието на измама, насилие и заплаха.

Като оправдание на претенциите си в тази част се позовава на физическото и психическо въздействие, тежката житейска ситуация, която я е принудила да сключи договор за продажба на спорния апартамент.

В съответствие с чл. 56 ГПК всяка страна е длъжна да ги докажеобстоятелствата, на които се позовава като основание на своите искания и възражения.

Същевременно ищцата не е представила никакви доказателства сделката да е сключена при посочените от нея обстоятелства.

Няма данни за физическо насилие срещу нея, което може да бъде потвърдено със съответните изявления до правоприлагащите органи, жалби до лечебни заведения.

Ищцата твърди, че е била подложена на психологически натиск. Въпреки това, приемането на всяко важно решение е съпроводено с психологически натиск, независимо дали е вътрешен или външен. То обаче не винаги има правно значение.

Натискът, насилието, заплахите имат значение само когато са причинили невъзможността на увреденото лице да действа по собствена воля и в свой интерес при извършване на сделка, когато формирането на волята на пострадалия не става свободно, а е принудително, под влияние на нелоялни действия на контрагента.

В съответствие с чл. 179 от Наказателния кодекс на българския кодекс, принудата да се извърши сделка или да се откаже от извършването й под заплаха с насилие, унищожаване или повреждане на чужда вещ, както и разпространяването на информация, която може да причини значителна вреда на правата и законните интереси на пострадалия или негови близки, е основание за наказателна отговорност.

Изложеното позволява да се заключи, че договорът за покупко-продажба е сключен от ищцата доброволно, по нейна воля и в неин интерес, без спрямо нея да е упражнено насилие, заплахи, измама, което да е основание за обявяване на сделката за недействителна.

Фактът, че според решението за отказ за образуване на наказателно дело от ДД.ММ.ГГГГ се заключава, че „в действията на Рупасов С.И.извършени през 2008 г. формално се установяват признаци на престъпления по чл.116 ал.1, чл.119 ал.1 и чл.

Посоченото решение, както се вижда от текста му, е издадено само въз основа на обяснения на Войтовская И. Ю. - заинтересована от изхода на делото и ПЪЛНО ИМЕ6, за която всъщност нищо не се знае по делото. В същото време Рупасов С.И. по делото не е разпитан, както и по натрапчиви причини: ИМЕ7- поради голяма натовареност на работа, ИМЕ8- по местоживеене отказва да даде обяснения, а в офиса не е пристигнала полиция. Въз основа на което се заключава, че Рупасов С.И. е виновен. От съдържанието на решението не става ясно, че направените изводи противоречат на материалите по настоящото дело.

В същото време, разпитана в съда като свидетел, близка приятелка на ищеца ПЪЛНОТО ИМЕ9 обясни, че въпреки че е видяла синини по ръката на приятеля си, тя знае за психологическото и физическото насилие на ответника срещу ищеца само от думите на последния.

Ищецът не е доказал факта на сделката под влияние на заблуждение, което е от съществено значение.

Освен всичко друго, в подкрепа на изложените изисквания, тя се позовава на чл. 178 от Гражданския кодекс на Руската федерация, според който сделка, извършена под въздействието на заблуда със значително значение, може да бъде призната от съда за невалидна по иск на страната, действаща под влиянието на заблудата.

Втората алинея на алинея 1 на същия член определя, че от съществено значение е заблудата относно естеството на сделката или идентичността или такива качества на нейния предмет, които значително намаляват възможността за използването й по предназначение. Погрешното схващане относно мотивите на сделката е несъществено.

Но от аргументите, дадени от Войтовская И.Ю. Vпотвърждението на тези обстоятелства и материалите по делото сочат, че тя не се е заблудила относно естеството на сделката или идентичността или такива качества на нейния предмет, които значително намаляват възможността за използването й по предназначение.

Оспорената от ищцата сделка не е сключена с порок на волята, нейната воля е съобразена с нейната воля. Страните са имали за цел да създадат правни последици, съответстващи на сключената сделка.

От цитираните в исковата молба доводи на ищеца не се сочи, че страните по договора за покупко-продажба нямат намерение да пораждат други правни последици и съответно сделката е недействителна.

Ищцата се позовава на факта, че при сключването на оспорения договор е била в изключително тежко положение, извършвала е скъпи ремонти, имала непогасен кредит, имала на издръжка непълнолетна дъщеря.

Тези обстоятелства показват, че тя се е интересувала от настъпването на правните последици от сключения договор за покупко-продажба под формата на получаване на приходите от продажбата на апартамента, преценила е възможността за сключване на сделката и е взела подходящо решение.

Останалите средства в размер на 3 200 000 рубли са й преведени в съответствие с условията на договора за заем и договора за покупко-продажба по безкасов начин чрез прехвърляне от сметката в рубли на купувача в сметката в рубли на продавача въз основа на писмено нареждане на Рупасов С.И.

Никога не е оспорван фактът на получаване на средства от ищеца. С молби за превод на средства по договора за кредит, тя никога не е обръщала нито към Банката, нито към ответника.

Спорният апартамент е прехвърлен с акт за приемане и предаване, страните са представили документи за вписване на сделката и е вписано прехвърлянето на правото на ответника.собственост на апартамент.

Начинът, по който ищецът счете за необходимо да се разпореди със средствата, получени по сделката, няма правно значение за разрешаване на разглеждания спор, тъй като не засяга самия факт на получаване на Войтовская И.Ю. средства по оспорения договор.

При тези обстоятелства не са налице основания за удовлетворяване на посочените изисквания.

Ръководен от чл.чл. 194-198 Граждански процесуален кодекс на Руската федерация, съд

Отказва удовлетворяването на исковете, направени от Войтовская № за признаване на договора за продажба на апартамент за невалиден.

Решението може да бъде обжалвано пред Окръжния съд на Курск в 10-дневен срок от датата на приемането му в окончателната форма чрез подаване на жалба чрез Ленинския районен съд.