Постоянно местожителство без неглиже

Грифин, Шмуклер и еврейският въпросМордехай РичлерОнази година преподавах литература в Wellington Night College. След лекция за Кафка Шмуклер се приближи до мен:

- Професор Грифин, днес всички изпитахме несравнимо удоволствие.

„Много ви благодаря“, казах аз. Бързах за Росенови, за да взема Джина. Но Шмуклер не помръдна. Той приглади сивите къдрици на косата си, издаде долната си устна и тъжно въздъхна:

- Кажи защо си смени фамилията?

Шмуклер кимна утвърдително.

— Винаги са ме наричали Мортимър Грифин — казах изненадано.

- Ти евреин ли си? — попита Шмуклер шепнешком.

- Не, не беше.

Шмуклер се усмихна плахо.

- Значи съм сгрешил. Лека нощ, професоре.

На масата при Розен разказах за ексцентричния Шмуклер:

- Какво изведнъж този човек си въобрази, че съм евреин?

Хю и Ив мълчаха. Изнервих се:

Тръгнахме от Росен по-рано от обикновено.

- Успя да си навлечеш неприятности - отбеляза с недоволство Джина.

- Джина, мила, наистина ли мислиш, че Розенови ще ме запишат като антисемити? Все пак Хю е ​​най-добрият ми приятел.

— Той беше — прекъсна ме Джина.

Шмуклер се промъкна при мен вечерта.

- Взехте ли списанието?

Шмуклер притисна пръст към устните си. Той извади от куфарчето си цветно издаден албум и ми го подаде:

- Той е твой. Човек, който е чел Кафка, ще се радва да се присъедини към творчеството на Марк Шагал.

Шмуклер любезно обясни:

- Ще бъдете ли така любезен да пуснете няколко реда за нашия велик артист? Още повече, че следващата среща на еврейския литературен кръжок ще се проведе в дома ми във вторник. Трябва да направите доклад.

Поех си въздух.

- Кафка иКабала. Ще има лека почерпка, - добави Шмуклер.

Апартаментите на Шмуклер се намираха на ул. Урбана. Стените на хола бяха украсени с портрети на великаните на световната литература. Лев Толстой гледаше тъжно масата, отрупана с различни мезета. Отляво Марсел Пруст се ухиляваше.

Запознаха ме със съпругата на Шмуклер, едра жена с двойна брадичка. Дъщерята на Шмуклър Ребека не сваляше очи от мен.

Предадох на собственика на къщата статия за Шагал.

„Леон“, сопна го госпожа Шмуклер, „не се разсейвай с други неща, докато се храниш.

- Много добре. Това е само заглавието - "Мистиката на многоцветието". Сухо, нали? Въпреки това можем да го поправим.

Звънецът иззвъня и двойката се втурна в коридора. Останах сама с Ребека.

— Баща ви — казах учтиво — трябва да е много талантлив човек. Не е лесно да отидеш в колеж и да редактираш списание.

– „Женски свят” е списание. А в Канада, САЩ и Австралия се разпространява "Еврейски живот" с тираж от 800 броя - не списание, а престижно обществено-политическо издание. Между другото, колко време ще продължи презентацията ви?

- Не мога да кажа точно.

- Майка ми не понася приказките. Бъди кратък, Морти.

Старецът с пенсне ме дръпна за ръкава.

- Аз съм д-р Айзък Зинглер, поет.

- да Като Чехов, отговори Цинглер.

Шмуклер изнесе встъпителната реч. Всички ръкопляскаха. Поклоних се. Бебето на госпожа Кербер извика отчаяно.

В края на лекцията попитах дали има въпроси. Гордън с готовност вдигна ръка.

- Г-н Грифин, синът ми Лионел учи в университета. Иска да стане професор. Каква заплата може да очаква?

След като всички си тръгнаха, Шмуклер ме потупа порамо:

- Виждате колко е хубаво да си в кръга на своите.

- Набийте си носа веднъж завинаги: не съм евреин!

С тези думи Шмуклер внимателно затвори вратата след мен.

Когато се прибрах, първото нещо, което направих, беше да отида до огледалото в коридора и да започна да изучавам собствената си физиономия.

— Мортимър — чу се гласът на Джина от спалнята, — какво правиш там?

„Мортимър може и да е еврейско име“, помислих си.

„Джина“, помолих аз, „наистина ли приличам на евреин?

Жена ми се прозя.

- ДОБРЕ. Тогава утре ще сложа точката на i.

- Какво ще правиш? Джина беше притеснена.

- Г-н Шмуклер замина за Торонто - прозвуча от другия край на линията.

- Шмуклер, не отричай, разпознах гласа ти!

- О, това си ти, Грифин. Бях сигурен, че Левин се обажда от печатницата.

- Шмуклер, ела веднага при мен! Поръчах.

Шмуклер се появи час по-късно. Оставих на бюрото си паспорта, шофьорската книжка, брачното свидетелство, застрахователната полица и чековата книжка:

- В какво? — невъзмутимо попита Шмуклер.

- Че човекът, който седи пред вас, е Мортимър Лукас Грифин, протестант.

Шмуклер хвърли невярващ поглед на документите.

- Ами баща ти? Той може да е променил фамилното си име много преди да се родите. Какво мислиш?

Струснах се на дивана от изтощение.

Ева Росен ми се обади късно през нощта:

- Мортимър, видях статията ви за Шагал в Jewish Life. Как успяхте да го озаглавите „Нашият отговор на Пикасо”?

- Ще го намушкам този Шмуклер! - изкрещях в слушалката.

Няколко дни по-късно вкъщи ме чакаше бележка: "Не мога да живея с лицемер. Сбогом. Джина." Избягах отчаяно от апартамента и се натъкнахШмуклер. В ъгълчето на устата му блесна пура.

Грабнах Шмуклер и го разтърсих:

- Жена ми ме напусна! разбираш ли го

Той кимна тъжно.

- Смесените бракове никога не водят до добро.

Всичко това се случи точно преди две години. Наскоро се омъжих повторно. На сватбата Айзък Зинглер прочете стихотворение:

Облегни се, невесто в Сион, На рамото на еврейския младоженец!

Ребека и аз сме щастливи. Сега заглавната страница на списанието "Еврейски живот" гласи: "Редактиран от Л. Шмуклер и М. Грифин." С Божията помощ напролет ще удвоим тиража.

Старите ми приятели ме забравиха. Хю се обажда от време на време, но не ми харесва асимилаторското му настроение.