Прочетете „Откъде идват броненосците“ от Ръдиард Киплинг онлайн страница 1

СЪДЪРЖАНИЕ.

СЪДЪРЖАНИЕ

Ръдиард Джоузеф Киплинг

Откъде идват броненосците

Скъпо момче, ще ти разкажа отново приказката за далечни и древни времена. Живял тогава Zlyuchka-бодлив таралеж. Той живееше на калната река Амазонка, ядеше охлюви и различни видове. И той имаше приятелка, Бавната костенурка, която също живееше на калната река Амазонка, ядеше различни сортове и зелена салата. Всичко вървеше добре, нали, мило момче?

откъде

Но в същото време, в далечните и древни времена, Боядисаният ягуар е живял на калната река Амазонка. Изяждаше всичко, което можеше да хване. Ако не успеете да хванете елен, той ще изяде маймуна; ако не успее да хване маймуна, ще изяде жаба или хлебарка. И ако няма жаби или хлебарки, отива при майка си Ягуариха, за да му обясни как се ловят костенурки и таралежи.

Грациозно размахвайки изящната си опашка, майка често го инструктираше:

- Ако, сине, намериш таралеж, бързо го хвърли във водата. Таралежът ще се обърне във водата. И ако намерите костенурка, издраскайте я от черупката й с лапа.

И всичко мина добре, мило мое момче.

Беше красива нощ на калната река Амазонка. Боядисаният ягуар видя, че под ствола на едно паднало дърво таралежът Сърдит-бодлив и бавната костенурка седят един до друг. Те не можаха да избягат и ето, че Сърдитият бодлив таралеж се сви на топка, защото иначе нямаше да бъде таралеж, а бавната костенурка издърпа краката и главата си под черупката си, защото беше костенурка.

Всичко мина добре, мило мое момче, нали?

откъде

- Слушай ме внимателно! Боядисан Ягуар каза. „Това, което искам да ви кажа, е от голямо значение за вас. Майка ми ме е учила, ако видя таралеж, да го хвърля във водата, а след това и негообръща се и ако видя костенурка, трябва да я издраскам от черупката с лапа. Но кой от вас е Костенурката и кой е Таралежът, кълна се в петната си, не знам!

Помниш ли добре какво ти каза майка ти? - попита Сърдито-бодливият таралеж. — Объркани ли сте? Може би майка ти ти е казала, че когато обърнеш костенурката, трябва да я издраскаш от водата, а когато хванеш таралежа, да го хвърлиш право върху черупката?

Помниш ли добре какво ти каза майка ти? — попита Бавната костенурка. — Объркани ли сте? Може би ви е казала, че когато намокрите таралежа с вода, трябва да го почешете с лапа, а когато срещнете костенурката, трябва да махнете черупката от нея, за да се обърне?

- Едва ли е вярно! Боядисаният Ягуар каза, но все още малко изненадан. — Бъдете така добър да повторите това, което току-що казахте. И по възможност по-ясно.

„Когато надраскате водата с ноктите си, излейте я и я завъртете с таралежа“, каза Сърдитият таралеж. „Запомнете това добре, защото е много важно.

- Но - каза бавната костенурка, - когато издраскате водата от таралежа, трябва да излеете тази вода върху костенурката. Не знаеш ли и това?

- От объркването ти дори петната по гърба ме заболяха! Боядисан Ягуар каза. - Не ви питам за съвет, питам само кой от вас е Таралежът и кой Костенурката.

- Няма да кажа - отвърна Таралежът. — Но ако искаш, ако обичаш, опитай се да ме измъкнеш от черупката ми.

— Аха! Боядисан Ягуар каза. „Сега виждам, че си костенурка. Мислехте, че няма да позная. И познах.

И Ягуарът удари с всичка сила лапата си върху Таралежа точно в момента, когато Таралежът се сви на топка. И, разбира се, острите бодли на таралежа се забиха в лапата на ягуара. Сигурно щеше да е повеченищо, но за съжаление Ягуарът с един удар на лапата си хвърли таралежа далеч, далеч в гората и не можа да го намери в храстите, тъй като беше много тъмно. След това пъхна лапа в устата си, но това накара иглите да бодат още повече. Дълго време не можеше да говори от болка, а когато проговори, каза:

ръдиард

„Сега виждам, че изобщо не е била Костенурката. Но как да разбера дали е костенурка?

И той се почеса по тила с тази лапа, която не беше пострадала от бодлите на таралежа.

„Ти току-що каза, че е казала едно, а сега казваш, че е казала друго!“ — каза Ягуарът, смучейки бодлите от лапата си.

„Ти казваш това, което аз казвам, че тя каза нещо друго“, каза Костенурката. - Какво от това? В края на краищата, ако, както казвате, аз съм казал, че тя е казала това, което съм казала, тогава излиза, че съм казала това, което тя е казала. И ако мислите, че тя е казала да ме обърнете с лапата си, а не да ме хвърлите с черупката във водата, аз нямам нищо общо с това, нали?

„Но ти току-що каза, че трябва да те издраскам от черупката ти с лапата си“, каза Боядисаният ягуар.

„Какво ще стане, ако откъсна черупката ти?“ — попита ягуарът предпазливо и подуши въздуха.

„Не знам, защото досега никой не е откъснал черупката ми, но ви казвам истината: ако искате да видите как плувам от вас, моля, хвърлете ме във водата.

откъде

- Аз не ти вярвам! Боядисан Ягуар каза. - Майка ми каза едно, а ти каза, че тя каза нещо друго и сега всичко е толкова объркано с мен, че не знам къде ми е опашката, къде ми е главата. И сега каза прости думи, които разбирам и това най-много ме обърква. Мама ме научи да хвърля един от вас във водата и щом казваш, че искаш да влезеш във водата, ясно е, чене искаш да влизаш във водата. Така че скочете в калните води на река Амазонка. жив!

идват

- Е, ще скоча, но да знаеш, че майка ти ще бъде много нещастна. Моля те, не й казвай, че не съм ти казал какво каза...

„Ако кажете още една дума за това, което казваше майка ми. - извика Ягуарът, но нямаше време да свърши, защото Костенурката, сякаш нищо не се беше случило, се гмурна в калната вода на река Амазонка.

Тя дълго плувала под водата и доплувала до брега, където я чакал Сърдитият бодлив таралеж.

Почти умряхме! Йеж каза. — Не ми харесва този боядисан ягуар. Какво му каза за себе си?

„Казах му истината. Честно му казах, че съм костенурка, но той не ми повярва, накара ме да скоча във водата и беше много изненадан, когато видя, че наистина съм костенурка. Сега отиде да се оплаче на майка си. Чуваш ли?

Ягуар можеше да се чуе да реве сред храстите и дърветата над калната река Амазонка и да вика майка си Джагуариху. И тя дойде.