Произход на етнонима Башкорт (според Баскаков)

За разлика от етнонима "татари", "башкорт" имаше по-голям късмет - връзките на етнонима с действителната история на народа, етно- и географията се вписват по-добре в академичния мейнстрийм. Слово към корифея на етимологията, в чието фамилно име звучат тюркски мотиви /бел. на съставителя на сайта/.

N.A. Баскаков, "За произхода на етнонима башкири"

Източник: Сборник „Етническа ономастика“. Академията на науките на СССР. Институт по етнография на името на Н. Миклухо-Маклай. Издателство "Наука", М., 1984 г., тираж 6,8 хиляди екземпляра.

Изследванията на този етноним не са довели учените до консенсус. Много предположения се основават на народни етимологии ( Δ 1 Δ ). Без да засягаме подробен анализ на всяка етимология на етнонима башкири, тук ще изброим само основните хипотези, известни на науката.

Етнонимът башкири като самоназвание на народа фонетично съответства на по-сложната комбинация basqyrt

basqurt (в башкирския правопис Bashkort; последната форма е приета като основно самоназвание на башкирите).

1. Bašqurt baš qurt "вълк водач" - като тотем на башкирите, по който те биха могли да получат името си ( Δ 4 Δ ).

2. Bašqurt baš qurt „пчелна царица“ е име, получено във връзка с пчеларството, разпространено сред башкирите (Δ 5 Δ).

3. Bašqurt baš qart "главен аксакал" - името, получено от хората във връзка с голямата роля на главата на племето ( Δ 6 Δ ).

4. Bašqurt baš + qur + t "народи от основното водещо племе" ( Δ 7 Δ ).

5. Basqurt-d > Beš(o)γurd > Basγyrd > Basqurt - "пет огура"; по аналогия: On-Oγur "десет огура"; Toquz-Oγuz "девет огуз" (Δ 8 Δ).

Bulγar ( Δ 10 Δ ) с правилни съответствия š

l според закона на ламбдаизма и съответствието в първата сричка на българо-чувашкия и

и в другитюркски езици, т.е по бул

baš, запазвайки широката гласна qar във втората сричка

γag. Въз основа на тази хипотеза се приема, че етнонимът бащирт е името на българите в езиците на съседните кипчакски и огузки племена, където българо-чувашката съгласна l е заменена с š (срв. чуваш. xěl - "зима", в други тюркски езици qyš

qys), а българската гласна е заменена с гласната a (срв. чувашки, uj(ax - „месец/луна“, в други тюркски езици aj).

Повечето от горните хипотези и предположения обаче не са оправдани. Първите четири етимологии са по-скоро народни. Най-вероятна е етимологията на унгарския тюрколог Ю. Ф. Немет, който открива името на племето огур в етнонима на башкирите. Известни съмнения обаче буди първият елемент beš (пет), който, първо, не се среща в тюркската етнонимия в комбинация с името на племето. От числителните, които определят различните разделения на племената, по-често се използват on (десет), toquz (девет), otuz (тридесет), но не се среща числителното beš (пет). Второ, съчетано с името на племето oγur в българската фонетична форма (oγur, а не oγuz), числителното beš (пет) също трябва да има съответната българска форма (biel, а не beš); накрая, трето, трудно е да се обясни предната гласна в първата сричка.

Повечето от горните хипотези и предположения обаче не са оправдани. Първите четири етимологии са по-скоро народни. Най-вероятна е етимологията на унгарския тюрколог Ю. Ф. Немет, който открива името на племето огур в етнонима на башкирите. Съществува обаче известно съмнение относно първия елемент beš (пет), който, първо, не се среща в тюркската етнонимия в комбинация симето на племето. От числителните, които определят различните разделения на племената, по-често се използват on (десет), toquz (девет), otuz (тридесет), но не се среща числителното beš (пет). Второ, съчетано с името на племето oγur в българската фонетична форма (oγur, а не oγuz), числителното beš (пет) също трябва да има съответната българска форма (biel, а не beš); накрая, трето, трудно е да се обясни предната гласна в първата сричка.

Последната етимология Basqart Δ 11 Δ също е неоправдана) имаше свои собствени подразделения:

Onogurs Δ 12 Δ ) В това заглавие на

un или в по-старата форма спечели

wun (десет) + oγur > спечели oγur (десет огури, угри), вж. на oγuz (десет огуз).

Oturgurs hotur oγur (тридесет огури, угри). В това заглавие хутур

otur, в други тюркски езици utyz

otuz (тридесет) + oγur (огур) > hotur oγur

хутур (тридесет огури, угри), вж. otuz oγuz (тридесет огуза).

3. Сарагура гагаузки); qyryq oγuz > qyryjyz > qyrγyz (Червен Огуз > Киргиз) (Δ 13) и т.н. Както е известно, цветовите детерминанти в етнонимите обозначават кардиналните точки: aq (бяло), sary (жълто) - "юг"; qara (черен) - "север"; qyryγ

qyzyl (червен) - "запад" - kök (син) - "изток", като тези съответствия са били различни за различните народи и племена ( Δ 14 Δ ).

Любопитно е, че често в тюркската етнонимия етноними, състоящи се от главните числителни toquz (девет), on (десет), otuz (тридесет), juz

džüz (сто) и т.н. и собственото име на племето, т.е. състоящо се например от on оγuz (десет огуз) или toquz

doquz оγuz (девет огуз), са редуцирани и етнонимът придобива сред огузите съкратено име според числителното toγuzlar(девет), онлар (бригадири), отузлар (тридесетници) и др.; срв., например, съвременните имена на племенните подразделения на планинските алтайци (ойроти): тогус (от племето тиргеш сред тубаларите); дюс (от племето Алтайкижи и Тубалари); dieti-sary (от племето Алтайкижи) ( Δ 15 Δ ). Подобни съкращения на имената на племенните разделения на тюрките и монголите вероятно са съществували в древността.

Втората специфична особеност на именуване или присвояване на имена на племенни разделения от други племена е свързана с обичаите на екзогамията, т.е. забраната на бракове между членове на един и същи клан и избирането на булка от съседно далечно родствено или несвързано племе.

В тази връзка трябва да се посочи например произходът на етнонимите тюрк (türk), печенег (badnaq), които според някои изследователи се свързват с наименованието на имуществените отношения. Има няколко предположения за произхода на името Türk (Δ 16 Δ), от които сега доминиращо е обяснението на превода му на думата türk: 1. „силен“, „могъщ“; 2. "най-изобилен" ( Δ 17 Δ ).

Струва ни се обаче, че това значение е второстепенно, появило се е като наименование на качество след името на народа. Самият етноним тюрк тюрк по-скоро идва от монголския törxöm

türxem (родители и роднини на омъжена жена, т.е. свекъри); вж. бурятски. тюркхем, мн. номер türxemüüd (роднини или роднини на съпругата, свекъри) - името на народа или племето, от което монголите са взели жените си); вж. тюркски торкун

türgün (бащината къща на съпругата, всички роднини на съпругата); торкула

тюркюла (отиване при роднините на съпругата с вино или други дарове, за да измоли нещо - пари, добитък, пчели и др.; В. Радлов). Основата на тази дума е торк

тюрк и служи като име на тюркските племена от тюрките - тюрк.

Приблизително същото обяснение се приема от изследователите по отношение на името на народа на печенегите (баджнак); вж. Чагатай badžinaq, туркмен. pačynaq и др., което според някои изследователи произлиза от bača - badža (съпруг на сестрата на жената) + афикс -naq, срещащ се както в тюркските, така и в монголските езици; вж. монголски ултенег (коноп), хуунаг (кофа), хаданаг (колона) или азерб. doγanag (катарама за конска сбруя) > баджанак; Gatte der Schwester der Frau (съпруг на сестрата на съпругата, свекър, зет (Δ 18 Δ)); > Руски Печенег - сватово племе, т.е. племе или хора, които са се оженили от същото племе като хората, които са дали името на печенегите (Δ 19 Δ).

Очевидно името на народа на башкирите (bašqyrt

bašqort), което може да се образува от комбинация от badža (тъст) и oγur > име на огурското племе - бадж(а) (о)γур > badžγar > badžγur (тъст на огурите, угрите), т.е., също като етнонима badžanaq, badža + умалителен афикс =nag (девер, девер).

По този начин първият елемент в етнонимите badžanaq (печенеги) и badžγur (башкири) - badža - badž - има общ произход, а хипотезата за идентичността на този елемент с тюркската дума türk (свекър) се дължи много вероятно на аналогията на произхода на етнонима türk от монголски, türxem (свекър), т.е. от етимон със същото значение.

В етнонима бадж(а) oγur > badžγur > badžγyr, запазено е и името на племето oγur, вж. транскрипции в арабски исторически и географски източници: bašqird

(Иби Фадлан); баджгард

badžqart (Masudi) или в унгарските хроники: bašqard

bašqart - bašqyrt (в правописа basqart

basqyrt), в който крайният -d

-t имаше значението на колектив или множественост, общо с монголския афикс -t pl. числа.

В съседни диалекти или наречия началното b може да бъде заменено с t, като съответствието на началното b е известно в тюркските и монголските езици

tи етнонима баджа oγur (огурски шурей, угорски шурей) > badž(a) oγur > badžγar стана madž(a) oγur > madžγur > madžγar > madjar, т.е., с други думи, етнонимите башкири и маджари имат общ произход. Д. А. Хволсоп предложи същото в своето време, позовавайки се на сведенията на арабски историци и географи, които също идентифицираха башкирите и маджарите, въпреки че не посочи връзката на тези етноними с племенното име огури (Δ 20 Δ). Тъждество на етнонимите баджъйрт и маджъур

madžγar се потвърждава и от по-късни изследвания на този проблем (Δ 21 Δ).

Според друга версия произходът на етнонима башкири може да се свърже със сложна комбинация, състояща се от бадж(а) (сватове) + името на племето hotur oγur (тридесет огури), което по-късно се свива в баджа хотур, където втората част хотур

utuz (тридесет) обозначава съкратеното име на тридесет огури), докато комбинацията badža hotur (oγur) в процеса на фонетично развитие и адаптация е допълнително редуцирана до badž (a) hot (u) r, а след това до метатезата badžhort

bašqort; вж. съответни транскрипции на този етноним в унгарските хроники: pašqatyr badžanoq > badžanaq.

И двете версии за произхода на башкирите са тясно свързани с етнонима oγur

oγuz, което принадлежало на господстващото огурско племе (в българската преработка на угрите) и по-късно се отделило от този племенен съюз oγuz (в българската преработка на връзките), включващо печенегите. Бяха в близко семействовръзки с родово-племенното обединение на оногурите (на oγur), т.е. "десет огури", докато башкирите - кипчаци по произход, смесени с българите, са били тясно свързани с племенното обединение на котригурите (hotur oγur), т.е. “тридесет огури”, като баджа (шуреи) помежду си по избор на булки и съпруги от третия племенен съюз, например саръгури (sary oγur).

∆ 2 ∆ . Хволсон Д. А. Известия за хазарите, буртасите, българите, славяните и българите. СПб., 1869; Крачковски И. Ю. Пътуване на Ибн Фадлан до Волга. М.; Л., 1939; Marguart J. Osteurop ä ische und Ostasiatische Streifz ü ge. Лайпциг, 1902 г.

∆ 3 ∆ . Anninsky S. A. Новини за унгарските мисионери от XIII-XIV век. за татарите в Източна Европа. – В кн.: Изток. архив. М., 1940, т. III, с. 85-92.

∆ 4 ∆ . Ринков П. И. История на Оренбург. Оренбург, 1896; Филоненко В. И. Башкири.

∆ 5 ∆ . Мрясов С. Баш-корт. - Баш.-съдови аймакс. Уфа, 1926, № 2.

∆ 7 ∆ . Бейшев А. Откъде идва думата башкорт. - Агидел, 1962, № 8, с. 94-95.

∆ 8 ∆ . N e met Gy. A honfoglalo magyars á g kialakul á sa. Будапеща, 1930 г.

∆ 9 ∆ . Татищев В.Н. Българска история от най-стари времена. СПб., 1768, книга. 1, гл. 22.

∆ 11 ∆ . Виж повече: Pais D. A propos de l'etymologie de l'etnique oγur. — Студио Turcica. Будапеща, 1971 г. (посочена е пълната библиография).

∆ 12 ∆ . Moravcsik Gy. Zur Geschichte der Onoguren. - Ungarische Jahrbücher, Berlin, 1930, X, S. 53-90.

∆ 13 ∆ . Баскаков Н.А. За произхода на етнонима Киргиз. - Бухали. етнография, 1964, бр.2.

∆ 14 ∆ . Прлцак О. Ориентация и символика на цветовете. Saeculum. - Jahrbuch für Universal Geschichte, Фрайбург; München, 1954, Bd V; Laude-Cirtautas J. Der Gebrauch der Farbenbezeichungen in der Türkdialekten. Wiesbaden, 1961; Gabairt A. von. Vom Sinn symbolischen Farbenbezeichung. — Acta Orienlalia, Будапеща, 1962, Bd XV, Fasc. 1-3.

∆ 15 ∆ . Баскаков Н.А., Тощакова Т.М. Ойро-български речник. М., 1947, стр. 216-217.

∆ 16 ∆ . Кононов AI Опит в анализа на термина t ü rk. – СЕ, 1949, бр.1.

∆ 17 ∆ . Rorre S.N. Uber die Bildungssuffixe mongolischen Bezeichnungen der Körperteile. - Ural-Altaische Jahrbücher, Weisbaden, 1973, Bd 45, S. 240-241.

∆ 18 ∆ . Фасмер М. Етимологични речници на българския език. М., 1971, том III, с. 255.

∆ 19 ∆ . Хволсон Д. А. Известия за хазарите, буртасите, българите, славяните и българите на Ибн-Даст. СПб., 1869; вж. Вижте също: Moore E. Benennungen der Ungaren in der Quellen der IX und X Jahrhunderts. - Ural-Altaische Jahrbücher, 1959, Bd 31, S. 215-225; N e met Gy. A honfoglalo magyars á g kialakul á sa. Будапеща, 1930, S. 299-315.

∆ 20 ∆ . Сравнете например: Archivum Eurasie Medil Aevi, 1975, I, p. 21-35 (отделно препечатване: The Peter de Bidder Press, 1976 г. Белгия).

∆ 21 ∆ . Anninsky S.A. Новини. том III, стр. 85-92.

Бележки на създателя на сайта:

2. Символът "γ" (гама - за обозначаване на дълбоко задна езикова версия на "g"), за съжаление, когато се използват шрифтове от семейството Verdana / Arial, е подобен на латинското "y".

Поради тази причина се използва серифен шрифт Garamond/Times New Roman. Символът "γ", "γ" (гама) е по-малко подобен на латинското "y".

Гледането е гарантирано само с браузър IE5.5 или по-нова версия. Само текст на английски.