§82. Основните черти на южнобългарските говори.

2. Звукътrпрорез (този звук се образува по същия начин катох,но с глас); при транскрипция се представя с гръцката букваγ, която се нарича "гама", например: [γрош] (вместогрош).

Тези характеристики са общи за южните диалекти; освен тях има и други, които не се срещат във всички южни диалекти, например: 1) смекчаванедослед меки съгласни:Тан [к'а](мин. Таня]); 2) як, т.е. произношението на [a] на мястоeслед мека съгласна в първата предварително ударена сричка:мечкапроизнася се като[n'asu], неприятности -като[b'ayes]и т.н.

§83. Основните особености на среднобългарските говори.

В среднобългарските говори, включително московските, има черти както на северните, така и на южните говори. Заемайки междинно географско положение между северния и южния говор, среднобългарските говори на юг имат черти на южния говор, на север - на северния говор.В центъра се отбелязват преходни явления. Основните белези на среднобългарските говори са акание (южна черта) ирстоп (северна черта). В московския говор, освен тези две черти, има и следните: 1) твърд звуктв окончанията на глаголите(идут, идет);2) звукvв окончанията на прилагателни, например:болен[ova]: 3) хълцане, т.е. преходът на неудареноe(e)в звукиили в звук, близък дои, например:nиsu (nesu), inandsleep(inesleep);4) произношениеwкато дълго мекоw[w'], напр. 5) произношениеljкато дълго мекоw[w'],напр.:droxx&[x'&],woxx&[x'&]

Упражнение 86. Посочете особеностите на диалекта на района, в който живеете (в сравнение с книжовното произношение).

87.Подгответе се за четене на глас, като спазвате правилата за литературно произношение, описанието на градината на Плюшкин от V глава на поемата на Н. В. Гогол "Мъртви души"

88.Посочете кои правописни грешки на ученици от началното училище във вашия район се обясняват с особеностите на техния диалект.

§ 84. Култура на произношението.

Културата на произношението включва: 1) правилното произношение на думите на българския език и 2) правилния избор на вида на произношението в зависимост от условията на речта.

Нормите за произношение на думите се придобиват от човек, докато овладява езика. Информация за тези норми може да бъде получена от ръководства и справочници.

Ортоепичните норми, регулиращи фонетичната култура на речта, не допускат народни и диалектни начини на произношение: например „документ“ вместодокумент,„складове“ вместоскладове, „гювеч“ вместотенджера, [мляко] вместо[málako], [γara]вместо[gara]и т.н. Различни видове маниерно произношение също са ненормативни:ko [fe](без омекотяване (f),mu [ze] yвместоmu [z'e] yи т.н.

Правилният избор на вида на произношението отразява познаването на стилистичните възможности на фонетичната система на езика. Това е по-високо ниво на човешка култура на произношение.

Произношението на редица звуци, звукосъчетания и отделни думи позволява опции: [зв'ер'] - [з'в'ер'], [дош'] - [дощ'], ти[хй]у - т

говори
[х'и]у,[тóлка] - [тók] ("само"),[s'emd's't] - [s'em's't]("седемдесет") и т.н.Много от тези опции се различават стилистично: някои са приети в така наречения висок стил, други са намалени или неутрални.

И така, високият стил се характеризира с "ekanye" - произношението на [e] в първата предварително ударена сричка след меки съгласни: [p'esok],[v'ekam'i].Неутралния и особено намален стил се характеризира с "хълцане", т.е. произношението в тази позиция на звук, близък до [u]:[n'u'cón],[v'ikam' и].Във висок стил, по-рядко, отколкото в намален, има омекотяване на твърда съгласна пред мека, т.е. твърда в позиция пред мека обикновено запазва качеството на твърдост: в [sv'] eза разграничаване,благоденствие']eи др. намален стил). .

Заетите думи се произнасят във висок стил със запазване на някои черти на чуждостта: на мястото наoв първата напрегната сричка се произнася [o], а не [a], както в обикновената реч, съгласните преди[e]не се смекчават:[poet](а не[paet] ), [сонет](а не[san 'et]) и т.н.

Високият стил на произношение се реализира в ситуации, когато е необходимо да се подчертае тържествеността на момента или значението на това, което се съобщава, да се подобри изразителността на речта с фонетични средства. Този стил е характерен например за четене на поезия от сцената, речта на говорителите на радиото, когато съобщават особено важна информация (сравнете например произношението на дикторите в програми за изстрелване на сателити и др.). Като цяло сферата на използване на високия стил е много по-тясна от сферата на използване на неутралните и намалените стилове.

В неутралния и намаления стил фонемите са по-малко противопоставени една на друга, отколкото във високия. Тук обичайното намаляване (намаляване) на гласни внеударена позиция, тяхното отпадане или сливане на еднакви гласни, които не са под ударение:pro [vъl] ka, né [ktar] s, [in] general, [v] braz

основните
tили отпадане на съгласна до гласни: [kada], [tada], [tok], по-последователно уподобяване на съгласни по мекота: o[tm ']étil, ко [н'ф'] ети, [с'т']ена.

Тези характеристики рязко разграничават неутралните и снижени стилове от високите. Помежду си тези два стила се различават повече количествено, отколкото качествено: в условия на неутрална реч звуците обикновено се произнасят с по-малка степен на намаляване, с малко по-голяма яснота, отколкото в спокойни ситуации, където обикновено се използва намален стил. Неутралното произношение позволява по-малко възможности от намаленото произношение. Например, в неутрално се произнася:[hello'ie],в намалено:[helloe], [hellosst΄i], [hello'] [dras't']и т.н.

Притежаването на ортоепични норми и познаването на стилистичните различия между видовете произношение са основните компоненти на културата на произношението.