Целуване на булката четене онлайн, Волкова Ирина Е

Анотация

Момиче с романтично име Виктория е шокирана - изглежда, че се е превърнала в най-известната булка в страната, от която младоженците бягат буквално в деня на сватбата си.

Три са твърде много.

Остава само едно - да се превърнеш във фатална жена... и красивият Алекс Мороу може да бъде идеалната първа жертва!

Малко „но“ - Алекс, с целия си външен вид на „коварен прелъстител“, мечтае само за сериозна връзка и чува сватбени камбани в далечината.

Ейми Даничич

Целуване на булката

Глава 1

Виктория Скот реши, че няма да хвърли букета.

Разбира се, такава беше традицията - да се хвърли букет през рамо след сватбената церемония. Но тъй като тя всъщност не се омъжи, нямаше нужда да спазва тази традиция.

Застанала на стълбите на кънтри клуба на реката, тя се усмихна на мъжете, които се бяха събрали пет стъпала по-долу и я погледнаха в очевидно очакване. Приятелките им стояха малко по-настрани, а очите им бяха пълни със състрадание и съжаление.

Въпреки разочарованието и умората, Виктория повдигна пищните гънки на булчинската си рокля и успя да се усмихне на дошлите на сватбата ергени. След това повдигна полата си над коленете си, разкривайки традиционния синьо-бял копринен дантелен жартиер на булката. Приемната зала избухна от възторжени възгласи и оглушително свирене.

Тази експлозия от необуздана радост изпълни женското й сърце с гордост. Вярата й в нейната привлекателност беше частично възстановена. Въпреки че не би посмяла да каже същото за здравия си разум.

Защо беше толкова глупава и вярваше, че този път всичко ще бъде различно?

Свивайки рамене съблазнително, Виктория закачи ръба с един пръст.дантелен жартиер. Гостите си платиха правото да присъстват на церемонията, а освен това трябваше да изтърпят нейното унижение с любезно излъчване, така че заслужиха правото да видят истинско шоу. Те никога няма да разберат, че всъщност тя е била на ръба на нервна криза.

Погледна през рамо и огледа тълпата ергени, явно оптимистично настроена. Сред тях един мъж се открои със зашеметяващата си фигура и артикул - в тъмносив костюм и риза в цвят слонова кост. Той забеляза, че тя го гледа и оправи тъмната си вратовръзка. Тя му намигна.

Той прочисти гърлото си. Естествено, тя не го чу в страшния шум, но видя как трепери адамовата му ябълка и колко се смути. После намести очилата си. Без да откъсва очи от него — той беше непознат за нея, което означаваше, че е гост на Джери — тя прикова очи в приятелското му, но явно смутено лице. Поне един човек от цялата тази тълпа не харесва този глупав трик.

С изключение на нея, разбира се.

Прехапайки долната си устна, тя започна да сваля жартиера от крака си с подканващ вид, което предизвика нов изблик на одобрителен смях и подсвирквания.

Виктория отново се усмихна и преглъщайки сълзите, които щяха да пролеят, отново погледна мъжа в тъмносивия костюм. Стори й се, че той търси с поглед изход от залата. Ако го намери, тя ще хукне след него.

Тя не познаваше този мъж, този рицар в тъмносиво. Може би той беше приличен човек, който води нормален, активен, здравословен начин на живот. И ако продължи да го гледа, съдбата може да приеме това като знак, че се интересува от него. Как иначе може да натовари съвестта си? Да разбере, че е омагьосала напълно непознат.

Тя свали жартиера сипрез крака си и се усмихна лъчезарно. Мъжът се усмихна в отговор и тя можеше да се закълне, че са на една и съща дължина на вълната. Беше странно, защото тя все още се опитваше да намери равновесие след бедствието, което беше преживяла само преди час.

Мина ли само час? Не е ли вечността?

Роклята се смъкна надолу, покривайки краката й, а в залата се разнесе съвсем приятелски стон на разочарование от тълпата мъже. Е, тя им беше благодарна, че й подиграваха, но се зарече, че това ще е последната, последна сватбена церемония, на която тя ще бъде домакиня. Беше твърде трудно да се усмихна през сълзи. И Виктория искаше да разпусне косата си, да избухне в гневна тирада, да разкъса и да хвърли и като цяло да избухне. Направи скандал.

Но тя не можеше. Тя беше най-голямата. Те се взираха в нея. Тя трябваше да бъде модел на сестрите си, въпреки че нито една от тях не беше изоставена. Никога. И Виктория в този смисъл имаше повече практика от всяка друга жена.

Обърнала се с гръб към мъжете, тя отново сви рамене, така че гръбът на роклята й с мъниста падна по-ниско, разкривайки още повече вече полуголия й гръб.

Господи, как мразеше булчинските рокли!

Развъртайки жартиера на пръста си, тя си пое въздух, толкова дълбоко, че едва не изпадна от корсета. Трябваше да сваля тези излишни двадесет килограма преди сватбата. Може би затова Джери избяга, оставяйки я сама пред олтара?

— Не смей да мислиш за Джери.

Тя премигна, за да избърше сълзите си, и преметна жартиера през рамо. Ергените ръкопляскаха от възторг, а някои си подсвиркваха.

Повече от всичко искаше да се прибере у дома, но не можеше да разочарова гостите си. Виктория Скот никога не се е показвала дори акобеше много разстроен. Като се обърна рязко, тя вдигна ръце, успокоявайки публиката. Тя отказа да приеме този фарс като сватбено тържество.

„Не обръщайте внимание на тези две фигурки на тортата!“ Нека се преструваме, че сме тук, за да празнуваме Нова година! Гласът й леко трепереше, но тя не спря. Нека шампанското тече като вода! Нека се забавляваме!

Публиката в залата насочи поглед към лакомствата, поставени навсякъде, и веселбата наистина започна.

Виктория също слезе в залата. Докато двойки минаваха покрай нея, тя чуваше откъси от разговорите им.

„Никога преди не съм виждала Вики толкова пияна“, каза една жена.

„Вероятно и ти ще се напиеш, ако те хвърлят право пред олтара за трети път“, възрази нейният спътник.

Виктория не чу нищо повече, но това беше достатъчно, за да я ядоса. Изобщо не беше пияна. Тя отпи само няколко глътки шампанско, за да се отпусне малко, когато разбра, че Джери е избягал. И с кого? С шаферка!

Гледайки след оттеглящата се двойка, тя видя баща си, който я помаха с пръст. Потискайки стон, тя се приближи към него с весел вид, въпреки че сърцето й беше тежко.

- Знаеш ли, Виктория, ти се държа по най-неадекватния начин. Засрами се!

Благодаря за подкрепата ти, татко.

Той я погледна укорително, като сбърчи гневно чело. Което беше типично за него.

- Виж се. Ти си пиян.

- Въобще не. Изпих само една чаша.

- И колко пъти се доливаше?

- За какво говориш? Полупразна е.

Виктор Скот махна на сервитьора, който незабавно дойде с готова бутилка. Не разбирайки какво се случва, Виктория е изненаданагледаше как чашата й отново се напълни догоре с шампанско. И колко време чашата й нямаше дъно?

„Не ти е достатъчно, че майка ти и аз отново сме в неприятна ситуация?“ Решихте да ни нанесете поредната обида и да се напиете!

Чувстваше се така, сякаш отново беше на дванадесет години и беше хваната на местопрестъплението, докато краде бисквити от бюфета. Трябваше да се случи точно в деня, когато баща й беше вкъщи, което не се случваше много често, но дори и сега тя искаше да се защити. Не разбира ли, че тя има нужда от неговата подкрепа, а не от този покровителствен тон?

Разбира се, че не разбира. И така и не разбра.

- Върви си вкъщи, татко.

„Не съм те възпитал така.

Не беше в настроение да спори с баща си. Особено сега. Тя въздъхна тежко.

Виктор стисна зъби и изсумтя:

- Лека нощ, Виктория.

Обърна се и си тръгна.

Отново беше сама. И отново почувства гадене и болки в корема, както винаги се случва в подобни ситуации. Сестрите на шега го нарекоха „синдром на празната утроба“ и Виктория нямаше какво да каже за това. Изчезването на всеки пореден ухажор я накара да мисли, че единствените деца, които някога ще има, са децата, които посещават нейната детска градина всеки ден.

Тя реши да не обръща внимание на потискащата празнота в себе си и с усилие на волята си наложи изобщо да не мисли за това. Щеше да преживее днешното унижение, както винаги.

Някой до нея се прокашля.

— Извинете, госпожо.

Дълбок глас, по-скоро като гръм, я накара да трепне. Дори не й се наложи да се обръща. Тя знаеше, че е той. Нейният рицар е в тъмносив костюм. Тя изведнъж се уплаши. Съдбата едва ли ще подмине това - тойя открои сред другите и, изглежда, реши да се запознае.

- Госпожо? - каза той отново.

Тя бавно се обърна и вдигна глава. Нейният рицар стоеше пред нея в очевидно объркване, жартиерът й висеше закачен на слепоочието на очилата му и той я погледна много сериозно. Беше просто страхотен. Малки, едва забележими бръчици в ъглите на устните му говореха, че е лесно да го разсмееш. Лицето беше сякаш излято от древен скулптор. Кафявите очи я гледаха изпод гъстите вежди и миглите. Вълниста тъмна коса обрамчваше мургаво лице.

На Виктория внезапно й се зави свят и тя.