Някой ден ще ме попиташ какво обичам повече живота си или ще ти отговоря, че живота си! Вие

XXX.DE PROFUNDIS CLAMAVI*

Към Тебе, само към Тебе призовавам от бездната, В която е хвърлена душата ми. Меланхолия около мен - оловни ръбове, Земята е безжизнена и небето без звезди.

Шест месеца в годината слънчевата светлина замръзва тук, И шест - непрогледен мрак и нощи нещастни.. Като нож се оголват полярните пространства: - Поне сянка от храст! Поне вълча диря!

Няма нищо по-ужасно от жестокостта на светилото, Което излъчва лед. И тази нощ е гроб, Където е погребан Хаосът! Забравете сега

Тъп, тежък сън - като звяр, който спи в леговище. Забравете и забравете и отхвърлете това бреме, Докато времето развърти топката си.

Бойците са се събрали, за да се бият, а мечовете им са навсякъде Пръски гореща пот и пръски червена кръв. Страшни са тия игри, тия медни звън и тропане - Стон на младост, разкъсана от любов!

Погрешни остриета се строшават в битка, Но остър ред зъби ще замени мечовете за бойците: Сърца, дълбоки от закъсняла любов, Не познават граници на лудостта и смелостта!

И тук в убежището на тигърчетата, в глуха клисура Врагът, който смаза врага, се търкаля в ярост, Пурпурният храст с кървави струи!

Тази бездна е черен ад, пълен с приятели; С теб, проклети, ще се свлечем надолу, За да остане вечна нашата омраза!

XL.SEMPER EADEM*

„Откъде идва твоята мъка? - Копнеж, достъпен за всички, тайнство, известно на всички, Душата е изпълнена, където се жътва.

Сдържайте смеха си, еднакво сладък и разбираем за всички, Колко горчива е истината, че животът е само бездна от зло; Нека твоят глас, разбираем за сърцето, замълчи, скъпа, За да лежи печатът на мълчанието върху устните.

Знаеш ли, дете, чието сърце е пълно със светлина И чиито невинни устни се усмихват - Тази смъртпо-хитър, отколкото животът плете своите примки?

Но нека духа ми опияни и лъжлива мечта! И нека погледът ти потъне в твоите сияйни очи, Вкусвайки дълъг сън в мрака на сенчестите мигли.

LXI.MOESTA ET ERRABUNDA*

Кажи ми, стреми ли се душата ти, Агата, Понякога да се измъкне от калта на града В онова светло море, дето слънцето не залязва Излива чисти лъчи със син лазур? Кажи ми, душата ти копнее ли, Агата?

Покрий, спаси ни, далечен океан! Твоите непрестанни песни под небето И шумен омайен орган на вятъра, Може би ще ни бъде дадена утехата на съня. Покрий, спаси ни, далечен океан!

О, дайте ми фургон или палуба на фрегата! Тук локвата е тъмна. Искам да стигна далеч, там! От скърби и терзания, нали, Агата, Колко е сладко да се втурнеш към този приют завинаги.. О, дай ми фургон или палуба на фрегата!

Защо в такава далечина блестят долините на рая, Къде е вечната любов и вечен аромат, Където можеш да обичаш всичко и всички, без да разглобяваш, Където блажените дни летят невидими? Защо долините на рая блестят в такава далечина?

Но безскръбен рай на детските радости, Където има песни и цветя, веселие, игри, ласки, Отворена душа, винаги весел смях И чиста вяра в несбъднати приказки, - - Но безскръбен рай на детските радости,

Рай на невинността, с крилати мечти, Наистина ли е далече от нас, И със сълзи няма да го призовем при нас, Нищо ли не можем да направим, за да съживим замлъкналата тръба? - Рай на невинността, с крилати мечти?

---------- * Тъжни и неспокойни [мисли] (лат.).

Най-накрая мога да дишам свободно. Сара отиде отново в Пиза днес. Уау! На мъжете беше предложено да празнуват такъв ден, но ето нещо, от което не са особено доволни. Все още не знам дали ще ги завлека днес в клуба или не. Уау! Още една добра новина. Намерих мояизгубен пръстен (за намиране на още два). Вече никой не ходи с Девън. Трябва да го издърпаме до нула на балкона.

Намерих стар CD на Rammstein под леглото. Почти го целуна.

Като цяло, ако се замислите, доброто настроение винаги се разваля. Хехе. ДОБРЕ. Вече го няма в този дневник.