Претеритални форми на конюнктивата - Conjunctiva на немски

Групата темпорални форми на конюнктивата, наречени претеритални форми на конюнктивата, се използва най-широко за изразяване на абсолютната стойност. Те включват претерит, плуперфектна конюнктива и кондиционалис 1 и 2 (остарели). Използват се в изречения, изразяващи желание, възможност, условие, отстъпки, цел.

Отличителна черта е наличието в системата на претериталните форми на конюнктивата на времевата диференциация:

1) Претеритната конюнктива и кондиционалис 1 се отнасят до настоящето и бъдещето;

2) Плуперфектът (conditionalis 2, като негов синоним) се отнася за минало време.

Например: wenn ich jetzt Zeit hdtte и wenn ich damals Zeit gehabt hdtte. В първия пример събитието се отнася към настоящето, възможно в момента, а във втория събитието се отнася към миналото време, което е било само възможно и в момента е изключено.

По този начин претериталните форми на конюнктивата показват, че възможността за споменатото събитие е в противоречие с реалността - тя е неосъществима или неосъществена [Moskalskaya 1956, 297].

Мнението за модалните различия в значенията на претерита и плуперфекта (съответно кондиционалис 1 и 2), според което претеритът означава събитие, което все още е възможно, а плуперфектът означава абсолютно изключително, не е достатъчно правилно. Опозицията „претерит-плуперфект” е чисто темпорална и абсолютното изключване на събитието, обозначено с плуперфекта, естествено следва от препратката му към миналия план. Обозначаването от претеритната конюнктива на събитие в настоящето, дори в бъдещето, зависи от конкретната ситуация, предадена от това твърдение [Зеленецки, Новожилова 2003, 77].

Претериталните форми на конюнктивата широкоизползвани както в прости, така и в сложни изречения.

В простите изречения конюнктивата на претерита и плуперфекта се използва за изразяване на желание (неизпълнено, ако е за миналото, неосъществимо или трудно за изпълнение, ако е за настояще или бъдеще). Например:

…Sanfte Reden, Embrassieren --

Ach, wenn sie nur Herzen hdtten! (Хайне);

Ich hdtte sie am liebsten in ihren Suppentopf gesteckt, beherrschte mich aber, griff in die Tasche… (Remarque).

Conditionalis 1 може да се използва за изразяване на желание. Например:

"Беше? Das haben Sie gesagt? Herrgott, wenn Ihnen doch jemand telefonieren beibringen würde" (Remarque).

Както в простото, така и в различни структурни типове на сложно изречение, претериталните форми на конюнктивата се използват за изразяване на възможността като такава. Например в просто изречение:

...Sie wären abends nie zu Hause (Ремарк).

Du würdest auch deinen Mann treffen (Spranger);

в сложно изречение:

Er könnte mein Vater sein, aber mir gegenüber ist er sehr zurückhaltend (Spranger);

в различни видове сложни изречения, в главно или подчинено изречение:

„Ich würde mir ein anderes Beförderungsmittel ausleihen, wenn ich jemand besuche“ (Spranger);

Dann ist er gerührt darber, wie edel er hätte sein können, und hält sich für tugendhaft (Remarque).

Когато изразява нереализирана възможност, свързана с миналото, pluperfect conjunctiva често се придружава от наречия бързо, beinahe, фразата um ein Haar. Например:

Um ein Haar hätte er verraten, was seine Schwestern ihm über Wolfgang Buck erzählt hatten (H. Mann);

Diederich zuckte zusammen, fast hdtte er dem ArbeiterPlatz gemacht (H. Mann).

Възможно е да се разграничат някои видове сложни изречения, в които използването на претеритални форми на подлог е норма в съответствие с общия характер на значението на този тип изречение. Тази група включва: условни изречения, отстъпчиви изречения и изречения за цел.

В условните изречения, изразяващи нереално условие и последица, претериталните форми на конюнктивата могат да се използват както в главното, така и в подчиненото изречение. В следващите изречения подлогът изразява неминало време. Например:

... Wenn Jupp aus einem Flugzeug fiele, könnte ihm nichts passieren (Remarque);

Wenn ich einen Wagen hdtte, würde ich jeden Abend so langsam herumfahren (Remarque);

Wenn die Menschen ewig wären, würdest du arbeitslos, alter guter "Parasit" des Todes (Remarque).

В следното условно изречение подлогът на pluperfect изразява минало време:

Ich wäre nicht besonders erstaunt gewesen, wenn dort zundchst einmal Oberstleutnant Egbert von Hake in voller Uniform gestanden und mich einem Verhör unterzogen hätte… (Remarque).

Претериталните форми на подлога се използват в отстъпчиви подчинени изречения, ако изразяват не реален факт, а възможност. Това са преди всичко предложения за отстъпки извън съюза, както и предложения, внесени от съюзите wenn auch, wie auch. Тук подлогът предава минало време. Например:

Auch wenn Zondrak tatsächtlich Ihr Onkel gewesen wäre, bleiben Sie doch immer Sie selbst, und wie Sie sich entwickeln, hdngt von der Gesellschaft und natürlich auch von Ihrem eigenen Willen ab (Spranger).

Клаузите за цел също много често имат претерит предикатконюнктива. В такива изречения подлогът се използва, защото те не говорят за действителни факти, а за възможни, очаквани действия. В такива изречения претеритът conjunctiva има значението на потенциалис и изразява неминало време. Например:

…und wenn die Polizei ihn fände, ich würde erkldren, er wäre es nicht, damit ich ihn wiederbekäme! (Забележка).

Претериталните форми на конюнктивата със значение на irrealis се използват в различни структурни типове подчинени изречения с различни видове отрицание. В модални клаузи със съюзи ohne dass, als dass, където подлогът изразява предава минало време, например:

Peter hatte Ferien, und es verging keine Woche, ohne dass er mehrmals im Hegerhaus erschienen wäre (Брезан);

Wir hatten beide zuviel mitgemacht, als dass wir mit Trost etwas hdtten anfangen können (Remarque).

Времевото значение (минало или настояще) също се представя под формата на подлог в атрибутивни изречения, например:

Der Mann, nicht gröver als sie, aber mit einem Kopf, der eher zu einem Riesen gepasst hdtte, blickte pfeiferauchend durch den Spalt zwischen den Vorhängen auf die Alte Donau (Spranger).

Претериталните форми на конюнктивата имат потенциално значение в изречения, в които се изразява съмнение, изненада, изказва се мнение с несигурен тон, задава се въпрос. Например:

„Und wenn er so wäre?“ fragte sie gleichmütig (Spranger);

„Aber wie wäre es mit noch einem letzten Schluck von diesem Waldmeistertran?“ (Ремарк).

Könnten Sie mir einen Rat geben?

Dürfte ich Ihnen helfen?

Das dürfte ein Irrtum sein.

В някои обрати, които са станали познати, претериталната формаконюнктивата образува твърдение, което не съдържа нито израз на несигурност, нито стилистична окраска. Тук се използва изложителният конюнктив. Например:

Es wäre alles. Endlich wären wir da! Das was also erledigt!