Ден на българския език

Наистина, защо да не се гордеем с факта, че днес българоговорящите по света са 150 милиона, а други 100 милиона говорят български като втори език. Фактът, че по разпространение (общ брой на тези, които го говорят като роден, втори или чужд език) българският е на шесто място в света (пред него са само английски, китайски, хинди/урду, испански и арабски), а по разпространение в интернет – и съвсем на второ.
„Великият и могъщият“ обаче постепенно, но неотклонно деградира, осеян с „албанския“ и „езика на гадовете“, наситен с бюрокрация и абсолютно ненужни чужди заемки. Като се има предвид, че езикът е първоосновата на светогледа на хората, на светоусещането им, това не означава нищо повече от деградация на масата хора, които сякаш все още принадлежат към великата българска цивилизация.
„Всеки с всички сили се опитва да рита, унижава, плюе българщината, сякаш пред него е коварен враг. От сановници, които в официални речи използват жаргона на лагерната зона, крадския жаргон (стилов слой), до безработен безделник, той сутрин бълва пикантни ругатни на целия двор. Ще чуете и ще се усъмните: българският народ ли говори всичко това? - пише от Вологда членът на Съюза на писателите на България Генадий Сазонов, чийто вик на душата публикува "Българска народна линия".
„Презрението към родния български език – продължава той – проникна навсякъде в „обществените пори“. Примери - изобилие, наистина, не знам откъде да започна. Известно време отсъствах във Вологда и, връщайки се, я видях със „свеж поглед“. На входа от Санкт Петербург имаше огромен плакат, върху който имаше женско тяло под кръста, надписът с удебелени букви: „РАЗМЕР НА МОМИЧЕТО1". До него има подобна „снимка“, но с друго име: „DEFFOCHI“. Вече в града, минавайки покрай ленена фабрика, видях същото „изкуство“ в ж.к.
Ето ученик върви по улица „Текстилщиков“, а на павилион до търговския център с метри букви пише: „Готино освежаващо“. И детето запомня фразата, лансира я в ежедневието си, споделя я с другарите си. Изглежда, че "сленг" се отнася за бира или квас, но тези думи не са на павилиона.
Такива примери са стотици.
Затова неволно се създава усещането, че има сякаш задкулисна „борба” срещу българщината, при това доста тежка.
Нейният цинизъм се проявява в това, че родните български думи се заменят с чужди с повод или без повод; изписани са с латински букви, правописът и пунктуацията са произволно променени, често е нарушен глаголният контрол, което прави неразбираемо какво иска да каже лицето. Многократно подобно отношение към родния език е ставало обект на възмущение от страна на български писатели, включително и на починалия наскоро съвременен класик Василий Иванович Белов. За неговите предупреждения в това отношение ще говоря малко по-късно.
„Какво получихме ние, тоест обществото, в резултат?
Криминалният жаргон, примесен с чужди заемки, овкусен с всевъзможни съкращения, породи чудовищен "новоговор", който, за голямо съжаление, се говори от голяма част от жителите на България. Тук си говорят привидно свестни мъже и ако ги слушаш в разговора, ще ти настръхнат косите.
- Ще режем плячката там? – попита единият.
„Ако чипът падне, тогава ще го издърпаме“, отговори другият.
-Che loaded, какво става с kei? - натисна първият.
- Зелето е наше, не зелено - обясни другарят.
Така че разбирайте: българи пред вас или извънземни?