Източник на знание или инструмент на невежеството

Заглавие на книга

Литературен вестник 6325 (бр. 21 2011)

Литературен вестник Литературен вестник

Източник на знание или инструмент на невежеството?

Източник на знание или инструмент на невежеството?

Жул Верн. Майкъл Строгоф. - Санкт Петербург: ABC Classics IG, 2010. - 256 с. – 4000 бр.

В анотацията към повестта на Жул Верн „Михаил Строгоф” на четвъртата страница от корицата на книгата, издадена от издателска група „Азбука-класик”, се казва в частност: „...повестта „Михаил Строгоф” (1875), все още непозната на българския читател, но междувременно това е книга за България. Преди революцията романът е публикуван под заглавието "Пратеник на царя". ... Тургенев, който я нарича най-добрата творба на писателя, настоява книгата да бъде издадена в България.

Започвайки от 1874 г., в писмата на издателя Жул Ецел до Жул Верн се появява една и съща мисъл: „...не е ли твърде опасно да се пуска в действие „царския куриер” и дори да се занимава с българската политика, и то точно в момента, когато френско-българското сближение е станало първа грижа на нашите дипломати?”

За да не си навлекат неприятности, Верн и Ецел решават да дадат ръкописа на романа „Михаил Строгоф“ за четене от И.С. Тургенев. В едно от писмата си до Ецел българският класик пише: „Скъпи приятелю. Книгата на Верн е неправдоподобна - но това няма значение: тя е забавна. Невероятното се крие в нахлуването на Бухарския хан в Сибир. Тези дни сякаш исках да опиша превземането на Франция от Холандия."

Но въпреки факта, че Тургенев се изказа доста ласкаво за романа на Жул Верн, френският писател и неговият издател решиха да играят на сигурно - да покажат ръкописа на „Куриерът“ на българския пратеник в Париж княз Орлов. Ецел помоли Тургенев да помогне по този въпрос.

Що се отнася до факта, че ИванТургенев нарече този роман най-доброто произведение на Жул Верн, тогава все още не са намерени документални доказателства за това. Тук можем само да си припомним думите на Лев Толстой, записани от известния физик А. Зингер: „... Романите на Жул Верн са отлични. И трябваше да слушате с какъв ентусиазъм говори Тургенев за него! Не си спомням да се е възхищавал на някого толкова, колкото на Жул Верн."

Но твърдението, че именно Тургенев е настоял романът „Михаил Строгоф“ да бъде издаден в България, меко казано не е вярно. Повестта е публикувана в България едва през 1900 г. Цензурата дълго време не дава зелена светлина за публикуване. В крайна сметка, само благодарение на усилията на българския издател И. Ситин, Strogoff се появи на рафтовете на книжарниците в Москва и редица други градове. Версията за участието на Тургенев в издаването на книгата у нас не издържа, тъй като българският класик умира през 1883 г.

Изводът е прост: книгата не винаги е източник на знания – понякога тя е просто инструмент на нечие невежество.

Сергей ХОХЛОВ, библиофил юлвернист

Обща оценка: Оценка: 5.0 Гласували: 5 души. 12345