Промени в звуците в речевия поток

Когато се образува, звукът преминава през три етапа на артикулация:екскурзия (атака) - началото на артикулацията,експозиция (излагане) ирекурсия (отстъпление) - крайната фаза на артикулацията. В потока на речта звуците не се произнасят изолирано, следователно звуците, особено съседните, могат да влияят един на друг, когато екскурзията на следващия звук може да повлияе на рекурсията на предишния.Промени в позицията възникват, когато звуците са повлияни от общи условия на произношение (позиция в началото или края на думата, позиция спрямо ударена сричка и т.н.). в българския език позиционните промени на гласните включват редукция, позиционни промени на съгласни, например зашеметяване на гласни в края на думата.

Комбинаторните промени се причиняват от взаимодействието между артикулациите на звуците, които са в потока на речта в непосредствена или близка близост.

1. Акомодацията е адаптирането на артикулацията на гласните под влияние на съгласни и съгласни под влияние на гласни.Прогресивна акомодация се наблюдава в случаите, когато рекурсията на предишния звук засяга екскурзията на следващия (малък - смачкан, нос - носен).Регресивна акомодация възниква, когато рекурсията на следващия звук повлияе на екскурзията на предишния. Например на български думатабратсе произнася с [t] накрая, а думата брат със закръглено [tº].

2. A s и m i l a c и i е адаптиране на артикулацията на гласна към гласна (вокална асимилация) или артикулация на съгласна към съгласна (консонантна асимилация). Асимилацията е от следните видове:

- Прогресивен/регресивен. При прогресивна асимилация предишният звук засяга следващия, при регресивна асимилация следващият звук влияепредишен. Българският книжовен език се характеризира с регресивна асимилация. Прогресивната асимилация е изключително рядко явление и се среща главно в народен език или диалектиMankya;

- Пълна/непълна асимилация. Пример за пълна асимилация е българската дума шият [шщ'], раздава [Λтат']. При непълна асимилация звукът губи само част от характеристиките си: лъжица [loshkΛ];

Фонология

1.Понятието фонема. Функции на фонемата[1].

Акустичните и артикулационните характеристики на звуците бяха разгледани по-горе. Въпреки това, не всички звуци, които човек може да произнесе, са артикулирани, способни да разграничат смисъла на казаното. Централната задача на лингвистиката е да отдели от разнообразието от произнесени звуци онези, които се използват за разграничаване на звуковите обвивки на думите. Този проблем не може да бъде решен в рамките на артикулационно-акустични класификации. Езикът може да служи като средство за комуникация и обмен на мисли само защото значимите единици на езика (морфеми, думи и др.) се материализират в звуци. Звукът изпълнява определенифункциив езика и именно тази функционална страна е най-важният, собствено лингвистичен аспект на изучаването на звуците. Звуците, взети във функционален аспект, се наричат ​​фонеми (ще дадем пълно определение малко по-късно). Задачата на фонемите е да изградят показателите на значимите единици, така че да се различават на ухо. Така дветеосновни функции на фонемите са: 1)конститутивна (функцията на градивен материал в състава на морфемни експоненти) и 2)отличителна или отличителна (функцията за разграничаване на тези експоненти). Сравнете:Том,Къща,Ром,Стая,Скрапи др.

Какво звучи отестественият диапазон, избран от езика, се определя от традицията, а как избраните звуци се вписват в системата се определя от структурната организация на дадения език. Какво точно се избира по традиция се решава от просто наблюдение. Така наблюденията показват, че българският [р] е палатален, а не тръстиков (увуларен), като френския [R], че в българския няма носови гласни, както в полския, португалския или френския и т.н. Ненужната част от гамата на универсалните звуци се отрязва лесно. Но как да се отделят основните елементи, тоест фонемите, в останалата част? Видяхме, че например звуците в потока на речта претърпяват различни модификации поради изместването на артикулацията под въздействието на съседни звуци, възможно ли е да се намери инвариант на тези звуци?

2.Методи за избор на фонема.

Този проблем може да бъде решен по два противоположни начина. Чрезелиминиране на разликите - такъв подбор на думи и словоформи за сравнение, така че незначителните, незначителните звукови разлики да се окажат незабележими, елиминирани в това сравнение, а съществените да излязат на преден план. Или чрезувеличаване на разликите - чрез избиране на различни модификации на звуци във възможно най-големи серии, така че тези серии да бъдат подредени, класифицирани и основният звук да е различен от редовните си модификации. Но както и да се опитваме да установим фонемния състав на езика, трябва да вземем предвид, че артикулационно-акустични характеристики сами по себе си не са достатъчни за разграничаване на една фонема, че нейната отделимостсе основава на значението, на значението, въпреки че самата фонема не е смислова единица. За човек, който не знае този език, идентифицирането на фонемите изглежда почти невъзможна задача. А за човек, който го познава - няма да представлява никаква трудност.Въпреки че фонемата, очевидно, не е оригиналната, изходна единица в съзнанието на носителя на езика. Езикът съществува преди всичко като комуникативна система, следователно, докато изгражда речта си, говорещият работи със смислени единици - поне морфеми, но с общи думи и фрази.

A.Идентифициране на фонеми чрез елиминиране на разликите. Думите могат да се различават колкото е възможно повече - по цялата дължина на звука, напримерлети

крокодил. Всяка такава опозиция може да се нарече фонематична или фонологична опозиция. Но ако искаме да установим фонеми чрез елиминиране на разликите, тогава трябва да съпоставим думи, които са еднакви по звукова дължина:летя

припеви след това вземете думи, които биха се различавали във възможно най-малки области. По този начин ще подходим към избора наминимални двойки.Къщата е дама, тук е крадец, помислете - за мен мухата е брашно, слонът е слой - злои т.н. Тук противопоставянето е запазено, но е направено най-кратко. Най-кратките, тогава неделими части в звуковата обвивка на думата сега са в опозиция: о

h, означава [o], [a], [t], [p], [i], [e], [x], [k], [n], [d], [h] са фонеми. От тази гледна точка можем да дадем следнотоопределение на фонема: фонемата е най-кратката част от фонологична опозиция (N.S. Trubetskoy) или най-кратката, крайна единица по отношение на израза.

Изолираните по този начин фонеми се нуждаят от допълнително изясняване, тъй като може да се окаже, че това са просто разновидности на по-обща единица, друга фонема. Така в българския език думитебылибилсе различават по гласни [ы] и [и]. Но [s] се среща само след твърди съгласни и никога след меки и в началото на думата, а [i] - след меки и в началото на думата. [s] така се оказванесамостоятелна фонема, а вид фонема [и].

Б.Концепцията за позиция. Вариант на фонема.

В потока на речта звуците се използват не изолирано, а в определени отношения с други звуци. Очевидно е, че има най-благоприятни и най-малко благоприятни позиции за изолиране на фонема, а също така, в зависимост от средата, звуците се произнасят с различна степен на доближаване до "референтната" артикулация. „В живата реч се произнасят много по-голям брой различни звуци, отколкото обикновено мислим, които във всеки даден език се комбинират в сравнително малък брой звукови типове, способни да разграничават думи и морфеми. … Ще ги наречем фонеми. Действително произнесените различни звуци, които са особеностите, в които се реализира общото (фонема), ще наричаме нюанси на фонемата. Сред оттенъците на една фонема обикновено има един, който по различни причини е най-типичен: той се произнася изолирано и всъщност само той се разпознава от нас като елемент на речта” [Щерба 1963: 18]. Трябва да се стремим да подчертаем типичния тон на фонемата в най-независимата позиция, т.е. да премахнем влиянието на околната среда, тъй като звукът, който търсим, зависи силно от качеството на околните звуци, от разстоянието до мястото на ударението, от позицията в думата и т.н. Сянка, произнесена в най-независимата позиция, в идеалния случай е звук, който образува звуковата обвивка на една дума. В повечето случаи в език като българския подобна позиция за гласна също ще бъде ударена. Такава позиция се наричасилна позиция. Ако фонемата не може да действа самостоятелно в абсолютно изолирана позиция, тогава основният вариант се появява в позицията на най-малка зависимост от околната среда. Така че за българските съгласни силна позицияе позицията преди шока [a]. Позициите, в които звукът претърпява различни промени, се наричат ​​слаби позиции. При българските гласни слабата позиция е неударена. Нека илюстрираме горното с таблица (Вж. [Степанов 1975: 77]):