Тумаркина И, Български учебници за чужденци, сп. Български език бр.29

Забележителностите на безбрежния регион: Байкал, Ленинград и Ташкент, Меланхолично подбиране на думи, Един интелигентен ученик ще покаже.

Веднъж моя приятелка ме помоли да й препоръчам учебници по български като чужд език. Тя се интересуваше главно от всякакви разговорни курсове. Разбира се, аз я посъветвах за най-добрите наръчници, познати ми, и си спомням, че бях изненадан колко малко бяха те. Тъкмо започвах да преподавам RFL (български език като чужд) и след като реших, че най-вероятно просто не съм запознат с някаква значителна част от печатните издания в тази област, започнах да попълвам пропуските.

Преглеждайки този доста значителен том, волю или неволю направих някои забележки. Без да претендирам да правя обобщения, искам да споделя наблюдения от по-скоро личен характер, които може би ще се сторят интересни не само на мен.

1. "Перспектива"И.С.Костина, Н.Н.Александрова и др.Санкт Петербург: Златоуст, 2000.(Продукти, ресторанти; За Москва;Здраве, спорт, медицина; Как да пишем писма; Семейство; Апартамент; Време.)

2. "Български език за начинаещи"Ю.Г.Овсиенко.М.: Български език, 2002. (Нашата трапезария; Град на Нева; В поликлиниката; В универсалния магазин; Семейство; Нов апартамент.)

4. "България 2000". Текстове и упражнения.Родимкина А., Ландсман Н.СПб.: Златоуст, 2000.(Национална храна; Екскурзии из Москва; Здраве; Семейство; Апартамент; Климат.)

5. "Български език в диалози"Шчукин А. Н.М .: Български език, 1983.(В ресторант; Около Москва; Магазини; Телефонен разговор.)

Формулировката на темите (т.е. заглавията на глави и раздели) е преписана от източника само ако е адекватно иясно отразява същността на заглавието. Така например разделът за обучение в училище и университети се наричаЖивей век, научи век(„Перспектива“, брой 2). В таблицата този раздел се наричаОбразование.

Няма нищо изненадващо във факта, че основният учебник на всеки език е изграден около малък брой "универсални" теми, катоСемейство, Жилище, Време, Здраве, Хранаи т.н., няма нищо изненадващо. Също така изглежда логично тези теми да се разглеждат с отчитане на националната специфика. В този случай се интересувах от учебници, които разширяват обичайния списък, по-точно теми и раздели, които надхвърлят него.

В интензивен курс на речева адаптация V.Ya. Труфанова „Пътят към общуването“, в допълнение към актуалната тема за обучение, има не по-малко актуална, но по-рядко обсъждана в учебниците тема за работата. Тук вербалното поведение се моделира в такива, например, важни ситуации като кандидатстване за работа (вижте заглавиятаКак да попитам (разкажа) за предприятие, фирма, компания(стр. 29) иКакво казват, когато кандидатстват (наемат) за работа(стр. 30). В допълнение към темата, вниманието ми беше привлечено от стила на текстовете и диалозите. Много от диалозите в курса на В. Я. Тру fanova изглеждат скечове от реални разговори. Колко хубаво беше в един от тях да срещнеш "Какво правиш? (стр. 10)" вместо обичайното "Каква е твоята професия?". Бих искал да отбележа, че образователната тема в този курс също е изградена от обикновени речеви ситуации (вижте например разделаКак да разберете (помолите да промените) графика(стр. 27), въпреки че, честно казано, никога не съм видях, че графикът е променен по желание на студента) За сравнение можем да споменем диалозите от главитеСреща в ректоратаиИзпитв учебника "Български в диалози" Не знам за чуждестранните студенти, но ми пречат да ги взема на сериозно такива, например реплики, нещонапомня вицове за Щирлиц:

Ето ни. Виждате ли тези студенти? Определено има изпит(стр. 90).

Учебникът "България-2000" на А. Родимкина и Н. Ландсман е изцяло изграден върху текстове от вестникарски публикации, разбира се, донякъде съкратени и адаптирани, така че дори "стандартните" теми, като специфични, изглеждат естествени (вижте например текстоветеКлиматът в България не е най-лошиятилиБългарската палачинка ще покрие хот-дога).

Стандартният набор от теми е разширен с текстове, които разказват за някоя страна от текущата икономическа ситуация в България. Това са:Евтина Москва и много евтин Санкт Петербург- за това как промяната на мястото на Москва и Санкт Петербург в класацията на най-скъпите градове в света се отрази на московчани и Санкт Петербург;Богат Витя- за новобогаташите от перестройката и ползите от образованието;Как живеех на издръжката- за един експеримент на журналист от Санкт Петербург. Има текстове, които освен че са актуални, са и просто много интересни. Това саНационалните традиции започват в училище- за еврейското училище в Санкт Петербург,Какво ни очаква в следващия веки някои други.

В други учебници има интересни текстове. Например във втория брой на „Перспектива“ текстът „Татянин ден“ разказва за студентските празници на Татянин ден в Москва (с. 48). Третият брой съдържа текста „Времето“ – ироничен очерк на Фазил Искандер за тайнствената власт на времето над московчани (стр. 95), в петия брой – откъс от разказа на М. Зошченко „Крадци“ (стр. 66), комичен и тъжен, като всички разкази на Зощенко, но не е много труден за четене в класната стая. Развитието на някои от темите в този урок обаче ме остави донякъде озадачен. Например в тематаСемейство, освен всичко друго, сериозно се обсъжда: „Добрекогато мама и татко идват само да посетят [детето си]?“ (Брой 1., стр. 35), а в темата за външния вид и характера се предлага да помислите върху въпроса: „Какво е по-важно за вас в един човек - неговия външен вид или душа?“ (Брой 3).

Честно казано, бях напълно озадачен от петия брой на Перспектива. Състои се почти изцяло от така наречените нестандартни теми. Това, разбира се, е логично - след като премине първите четири нива, ученикът получава езикови умения, достатъчни да говори за нещо сериозно и интересно. Какво предлага Prospect за разговор? За престъпленията, смъртното наказание, службата в българската армия и за религията (по-точно за църквата). Разделът за религията се наричаНе само с хляб живее човек,голямо внимание е отделено на сектите - "Аум Шинрикьо" и "Бялото братство" (стр. 25). Като цялоНе само с хлябе посветен на Православието: очевидно търпеливите ученици овладяват съответния речник -единосъщностен, животворящ, триединен(стр. 8), четат текстовете и като упражнения отговарят на въпросите: „Как е описан краят на света в Светото писание?“, „Какво е рай и ад според Библията?“ и други подобни.

В главаПрестъпление и наказаниечуждестранен студент научава, че „гражданин на България, предоставил секретна информация на чуждо разузнаване, може да бъде осъден по чл.276” (с. 55), а показател за усвояване на темата ще бъдат верните отговори на въпроса, например за какви престъпления се предвижда наказание лишаване от свобода от 8 до 15 години (с. 54). Не знам как някой, но перспективата да работя по тези теми няма да ме направи много щастлив. Тук обаче явно има различни мнения.

Последният учебник, за който искам да говоря, е „Български по нов начин” в две части от М.П. Аксенова. INВ случая моите наблюдения се отнасят по-скоро до стила, отколкото до тематиката на текстовете. По-точно това, което привлече вниманието ми, не може в тесния смисъл на думата да се нарече черта на стила. Ще се опитам да обясня. Например, възможно ли е да си представим такъв разговор?

– Вера има ли брат? – Да, тя има брат. – Какъв е братът на Вера, по-голям или по-малък? (стр. 354)

Или, например, как да се отнасяме към такова признание на ученик:В четвъртък ще работим върху грешките си сами. Трябва да разберем защо направихме грешка. Обикновено Анна Петровна не коригира грешките, а само ги подчертава. Ние сами трябва да коригираме грешките си, да направим извод от грешките си .... В петък А.П. ще провери дали сме коригирали грешкитеправилно (стр. 407).

В същото време не може да се каже, че учебникът е написан без чувство за хумор. В противен случай, как да се отнасяме към такива, например, въпроси:

– Какво пиете сутрин? – А какво пият твоите другари сутрин? – А какво пият вашите съседи? (стр. 391)

В заключение трябва да се каже за съществуването на различни специализирани и професионално ориентирани курсове. Това са “Български език за бизнесмени”, “Български език за хотелиерство и ресторантьорство”, “Нови книги за студенти по инженерни науки” (“Светът на българското слово”, бр. 1/2000) и др.