българскинадпис на слънчевия часовник на поне 2500 години
Благодарение на развитието на Интернет информацията през новото хилядолетие премина на друго качествено ниво - тя престана да бъде притежание на елита в много области. В науката такива „избрани“ бяха архивисти, историографи, епиграфи, които имаха достъп до архивите на библиотеките и до складовете на музеите. Може би затова много неща останаха извън обсега на техните специфични изследвания. Данни за артефакти, открити отдавна от археолозите и представляващи истинска сензация, артефакти, които не са били правилно оценени при директното им откриване, вече могат да бъдат намерени на чужди сайтове. И такива артефакти започват да „говорят“, нашата единствена задача е да не подминаваме техния призив. E. I. Klassen пише още през 1854 г.: „Паметниците завинаги ще останат неоспорими доказателства: те ни разказват за действията на нашите предци на нашия роден език, който е прототип на всички славянски диалекти, сливащи се в него, както в неговия общ източник“ [1].
Всичко казано по-горе се отнася до находка, направена в началото на миналия век (1910-1919 г.), по време на строителството на железопътната линия Хиджаз Дамаск-Медина, което се проведе близо до селището Мадаин Салих (древното име на Хегра) в Саудитска Арабия. Това откритие е каменен слънчев часовник, който учените приписват на периода на Набатейското царство [2]. Това е един от малкото артефакти, които са открити на мястото, тъй като не е имало систематични разкопки. В момента този слънчев часовник се съхранява в Истанбулския археологически музей, в колекцията на Музея на древния изток под инвентарен номер 7664.
Железопътната линия Хиджаз, построена през 1908 г. (има дължина 1300 км, включително 740 км по Хиджаз), направи възможно да се научи за неолитните селища на хора в товатерен. Преди набатеите, лихианите са живели в Хегра. Експанзията на набатеите към Синайския полуостров започва през 3 век пр.н.е. пр.н.е. Те обаче използваха керванните пътища, които вече съществуваха от древни времена през планините и равнините. По пътя на такъв кервански маршрут на Синайския полуостров са открити колиби на неолитно селище, датиращо от 4000 г. пр. н. е. - кръгли по отношение на каменни сгради с входове, ориентирани към залязващото слънце. Сгради от същата древност са открити в Хегр.
От осемдесетте фасади на Хегра 37 са с надписи, а 33 от тях са с датировки – между 1 век пр.н.е. до 74 г. пр.н.е Тези надписи са направени на арамейски и показват, че гробниците принадлежат на техните собственици, призовават боговете (Душар, Хубал) да защитят това имущество. В Хегра са открити и надписи на гръцки и латински. Но всички те подлежат на строго датиране и вече са подробно проучени и описани в научната литература.
Слънчевият часовник от Хегра има надпис, който е напълно различен от набатейските надписи (50 преднабатейски надписа са намерени в Хегра).
Часовникът е диск от местен мек пясъчник върху пиедестал, износен от времето. Размерите му са: височина - 42 см, ширина - 35,5 см, дебелина - 28 см. Повърхността, показваща времето (12,65 см е радиусът), е разделена от единадесет линии, които майсторът е планирал да направи разположени на еднакво разстояние една от друга, но в действителност разстоянията не са еднакви. Както се посочва [2: 333], часовникът има типичен римско-елинистически дизайн. Индексната колона на този часовник е загубена, но ако приемем, че е била равна на радиуса на часовника, а именно повече от 12 см, то математическото изчисление показва, че часовникът е предназначен за района, разположен на юг от Мека и Медина. И ако приемем, че часовникът е бил предназначен за Хегра, тогава на базата нагеографската ширина, на която се намира, индексната колона трябва да е с височина 13,48 cm.
Ние обаче предлагаме съвсем различна интерпретация на буквите, гравирани върху този часовник.
Според оцелелите видими букви изречението върху камъка може да се разбие на думи, както следва:
В архаичните азбуки не е имало знаци за буквите Y, Y. Пишели са вместо окончанието -Ы, -И, окончанието -АИ или -ИУ, например, както в етболгарските текстове, удебелено, синай, синиу, вместо удебелено, синьо [5]. Удвояването на гласните е характерно и за древните езици (български, ебългарски, венециански, карийски). Звукът може да бъде много дълъг, например междуметието III или демонстративното местоимение SIIIH [5]. В нашите села и сега думите сякаш се пеят. Думата KMN е написана с освобождаването на гласните A и E. За древните езици е било обичайно да пишат думи с освобождаването на една или повече букви. KMN е КАМЪК. Старобългарски правопис КАМА, ж. [7] или KAMY, име, мъжки род, пее. [8: 70].
Предполага се, че камъкът е слънчев часовник, полукълбото е разделено на 12 сегмента, но тогава какво означава думата МИР? СВЯТ синоним на думата СЛЪНЦЕ? Лъчите на камъка са лъчите на слънцето и може би на този камък те са се покланяли на слънцето, осветявайки света, светлината е била бяла, както са почитали Митра, богът на слънцето и хармонията. Или това е камък, край който са се помирили, положили са клетва за мир. И двете значения са в българската дума СВЯТ (СВЯТ – бяла светлина и помирение, съгласие) [7].
Както беше отбелязано по-горе, по-рано тази област е била обитавана от лихианитите, определено арабско племе, както се споменава в източниците [9]. Но ако внимателно проучите етнонима "лихианити" - който в научната литература на английски звучи като "lihyan", на арабски: لحيان), на гръцки има подобна дума - Λύκιοι - тоест Ликия, собитаващи тази страна през 1-во хилядолетие пр.н.е. ликийци, които в древните текстове се наричат с българската, доста разпознаваема дума „дашни” [6], тогава ще видим не просто съвпадение, а пряко указание за прародината на арабските „лихиани” в Мала Азия – в Ликия.
Но дори и да продължим да следваме традицията, която е установена в науката до днес, и да изследваме историята на "лихианите", извеждайки ги от арабските племена, тогава ще открием следното: Лихианите са древно арабско царство в северозападната част на Арабия, за което се знае малко. Арабската генеалогия смята Бану Лихян за потомци на аднанитските араби от племената Hothail, владетели северозападно от Хиджаз. Техните градове включват Хегра, Ал-Ула, Ал-Хураиба, Тейма. В момента тук се намират надписи на древен арабски, датиращи от 6-4 век. пр.н.е. Етнонимът "деданити" - на английски "dedanite" се използва за по-древен период от историята на това кралство, тъй като столицата Дедан, сега известна като Ал-Ула, оазис, разположен в северозападната част на Арабия [9], му е дала името.
Думата „дедан“ обаче се превежда като „ниска земя“: Дедан (ниско разположен) е името на две местности:
а) (Йер. XXV, 23, Езек. XXV, 13) - областта на Скалистата Арабия, на юг. от Идумея, населена от потомците на Дедан, син на Йокшан, син на Авраам от Кетура (Бит. XXV, 3);
б) (Езек. XXV, 13, XXVII, 15-20, XXXVIII, 13) - страна в Арабия близо до Персийския залив, търгуваща със слонова кост, абанос и др. с Тир и населена от потомците на Дедан, син на Раама (Бит. X, 7) от потомците на Куш. В тази страна дълго време, след падането на Тир, все още имаше град Дедан, който извършваше обширна търговия отчасти и с онези предмети, които споменава св. Езекиил. Позицията на тези области е неизвестна, въпреки че следи от името Дедан се намират в сегашния Даден,един от островите в Персийския залив. Пророчество за Арабия (Ис. XXI, 13): Деданските кервани нощуват в гората на Арабия! В последната дума, очевидно, се посочват търговските жители на Дедан [10].
И този топоним – Дедан – веднага корелира фонетично и смислово с друг дешифриран документ – етболгарския текст върху стелата „Авел Фелуска” от Ветулония [5: 25], с думата SELVA, обозначаваща земята на селищата на етруския език. Но тази „земя на селищата“ - селвата се споменава от A.D. Чертков [12: приложение, 30] по отношение на Лукан, където тази дума се използва в комбинация с думата Додона - Силва Додона - мястото на заселването на първите пеласги. Пеласгите, както е известно, са населявали Крит и континентална Гърция преди гърците.
Обобщавайки тези факти, може да се отбележи, че в този район наистина са открити арабски надписи, но те се появяват едва през 6-4 век. пр.н.е. Въпреки това, тази област е била населена много по-рано, както е показано по-горе. А етнонимът „лихианити“ и ранното им име „деданити“, както и топонимът „дедан“ – „ниска земя“, в комбинация с думата селва (selva dodona) – „земя на селища“ – всичко това показва, че тук са живели потомците на ликийците преди арабските племена. Ликийският език принадлежи към анадолските езици и доскоро се смяташе за пряк наследник на лувийския език. Хито-лувийските езици са били част от индоевропейското езиково семейство. Ликийците се считат за имигранти от Крит. отчасти асимилирани гърци, отчасти перси [11].
Това е особено интересно за нас, тъй като в една от статиите разбрахме, че:
Диск от Фестос, създаден преди 3700 години, декодиран. Славянската писменост преди 3700 години. Едно от най-големите открития на ХХ век, което се премълчава.
И така, след като разгледахме наличните източници за разкопките в Хегр,известен днес като един от центровете на набатейската държава, след като проучихме етнонимите, посочени в древните източници, можем да заключим, че корените на цивилизацията Хегра, а следователно и цялото царство на набатеите, трябва да се търсят в по-дълбоки археологически пластове, в неолитни селища, в артефакти, които носят надписи с български букви, както е показано в тази статия. И ако камъните на нашите предци започнат да ни „говорят“ през вековете и хилядолетията, разкривайки присъствието на русите в такива отдалечени територии като Йордания и Саудитска Арабия, то сегашните управляващи на България трябва да отделят средства за проучване не само на самите вече открити артефакти, но и да започнат преговори с правителствата на Египет, Турция и страните от Близкия изток за участие на България в програмите за археологически разкопки в тези региони.
Литература
1. Класен, Е. И. Нови материали за древната история на славяните изобщо и в частност на славянобългарите от дорюриковата епоха с лек очерк на историята на българите преди Рождество Христово. М. 1854 (Санкт Петербург 1995)
2. Джон Ф. Хийли, Набатейски слънчев часовник от Mada‘In Salih.
3. Джейн Тейлър, Петра и изгубеното кралство на набатеите, Публикувано през 2002 г. от I.B. Tautis & ООД. Лондон и Ню Йорк
4. Слънчев часовник от Madain Saleh.JPG Wikimedia Commons
5. Котова, Г.Г. Етболгарски текстове: Нов прочит.- М., 2010.
7. Дал, В.И. Тълковен речник на живия великобългарски език: В 4 т.-М., 1989г.
8. Винокур, Т.Г. Старобългарски език.- М., 2007.
9 Уикипедия. Лихян. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Lihyan
10. Библейска енциклопедия. Дедан.
11. Уикипедия. Ликийци.
12. Чертков, А.Д. Тракийски племена, живеещи в Мала Азия. - М., 1852.