Helavisa Надявам се документите, написани в Женева, да не се окажат просто документи - Аргументи на седмицата

документите

Наталия О'Шей (по баща Николаева) е по-известна като Хелависа, но не в стените на Московския държавен университет. Там тя е строгата Наталия Андреевна, старши изследовател в катедрата по германска и келтска филология. Науката и фолклорната група "Мелница", която гастролира из цяла България, образуват едно цяло за Наталия: в песните си тя също се вживява в света на древните келти, германци, славяни. Езикознанието я отвежда до запознанство с ирландски дипломат, който й дава толкова екзотичното за България фамилно име.

Падането на науката

– Само научна работа ли сте в Московския държавен университет? Не преподавате?

– По призвание не съм учител, а съветски учен. Интересувам се сам да науча нещо, да правя изследователска работа. А преподаването в моя случай е необходимо приложение. Веднага щом се появи възможност да премина към научен курс, веднага го направих.

- Как оценявате настоящите възможности за научна работа в България?

- Оценявам го много ниско. Това, което се случва сега, е замислено, явно планирано подкопаване на българската наука. Имам предвид всяко решение на най-високите органи. Независимо дали говорим за изплащане на пари за безвъзмездна помощ, формата за подаване на доклади, обработка на заявления, злополучния индекс на цитиране (абсолютно безумен критерий за оценка), - всичко, всичко, където и да плюете, работи в отрицателна посока за отличната система на съветската наука. Гордея се, че съм съветски учен, дъщеря на съветски учени и внучка на съветски учени. И се страхувам, че моето поколение учени е последното. Последно поколение специалисти, получили системно образование и възможност, както се казва, да задоволят собственото си любопитство за сметка на държавата.

– Товаформулировката - собствено любопитство за обществена сметка - обикновено се използва срещу науката.

– И го използвахме изключителноза наука. Много ни хареса този наш статус. Хареса ни приемствеността, династичността, когато израснеш в стените на Московския държавен университет и знаеш точно в кой университет ще влезеш и остава само да решиш кой факултет. Благословия е, когато се възпитаваш системно от ранна възраст, когато имаш речници и справочници вкъщи. Ако искате, можете да вземете от рафта английско-българския речник на Мюлер, ако искате - енциклопедията на лекарствата на Машковски, ако искате - анатомичния атлас на Пирогов. Красиви книги със златни ръбове ... Странно ми е, когато дойда в къща, където няма книги. Веднъж бях на гости на една жена в провинциален български град. Тя с гордост ми показа новозавършения апартамент. Попитах: ще има ли тук рафтове с книги? Не, каза тя, тук ще висят снимки, но няма да имам книги, никой не ги чете, това е миналият век.

Култ към историята

- Вие сте преподавали не само в Московския държавен университет, но и в университета в Дъблин - Тринити Колидж. Къде учителят се чувства по-комфортно, по-проспериращ?

- В България един учител е принуден да работи в три университета, желателно е да седи на някоя друга стипендия и да дава частни уроци. Там принципно е същото, особено с настъпването на финансовата криза. Освен ако не получиш някаква супер грант от държавата. Имах късмет: получих двугодишна стипендия от тогавашния Ирландски съвет за хуманитарни науки. Не можех да си отказвам нищо и да не се занимавам с излишна работа.

Достъпът до библиотеките там е голям, включително електронен достъп до всички библиотеки в Европа и САЩ. Но в същото време български студентикато много повече. В България, както и в Германия, все още има традиция на систематично преподаване на общи дисциплини, като въведение в нещо, теория на нещо, сравнително описание на нещо и накрая философия. Това са дисциплините, които ни учат да мислим, да виждаме правилно проблема, да поставяме въпрос, да анализираме, да намираме инструменти за изследване, да правим изводи. Те го нямат. Когато преподавах на студенти от четвърта година в Дъблин сравнителна граматика на индоевропейските езици, челюстите им увиснаха от това колко красива е структурата на индоевропейските езици. От първата година те наизустяват само граматиката, без да притежават основата. В българската филология първокурсниците под игото на тази долнопробност се огъват и пъшкат, но по-късно тя идва изключително добре. Теоретичната подготовка на студентите в България и Германия е много по-добра, отколкото във Великобритания и Щатите.

България традиционно се противопоставя на Европа, въпреки че славянските, германските и романските народи произлизат от един и същ корен - индоевропейски. Вашето мнение като индоевропеист е интересно: ние и Европа една цивилизация ли сме?

- Не. За нас, българите, е характерен панмонголизмът - постоянното разширяване на границите, разпространението на езика. Европа, напротив, се характеризира със секуларизация. Нека ви дам пример със страната, в която живея сега – Швейцария. Всеки кантон има самоуправление, свои закони, собствена полиция, собствена полицейска униформа, свои собствени - абсолютно всичко - атрибути. Не мога да си представя нещо подобно в България.

От друга страна, на по-дълбоко ниво, разбира се, имаме много общо с европейците – повече, отколкото с китайците например. Във фолклора на всички индоевропейски народи се среща подобна философия. Фатализъм, съчетан с богоборчество. Желанието за битканевъзможност за промяна на съдбата. Примерът с „Мелницата” показва колко органично се сливат български мотиви с келтски и германски.

- Вие сте активен участник в екологичното движение. Как това е свързано с езическия мироглед, изразен във вашите песни?

„Не използвам думата езичество. Предпочитам да казвам „митологично съзнание“. Между другото, грешка е да го противопоставяме на християнството, защото религиозното съзнание е една от формите на митологичното съзнание, а ние говорим изключително за символи. Отговаряйки на въпроса ви: вероятно има такава връзка, защото митологичното съзнание се характеризира със зооморфизъм - човек се идентифицира с някакъв вид животно. С други думи, тотемът придобива жива форма за човек.

– Като цяло фолкът за теб само музикален жанр ли е или нещо повече?

– Ние не само изпълняваме хора, но и организираме фолклорни фестивали. Бих искал да мисля, че това има образователна функция. Насърчава хората да се ровят повече в собствената си история, да търсят културни паралели, културни значения.

Болен от война

– В Швейцария не ви ли притиска предисторията, която възникна заради засиленото неразбирателство между България и Европа?

- Не натискайте. Не съм имигрант, а член на дипломатическо общество. Ние смеотгоре и можем да си позволим лукса да бъдем българи, космополити, каквото и да е. Друго е, че аз не афиширам българската си националност, защото не обичам, когато ме карат да говоря от името на цялата ни държава, включително и от името на властта. Спомням си как след терористичната атака в Беслан ми се обадиха от ирландската телевизия (явно по това време бях най-адекватно говорещият ирландец в България) и започнаха да ме питат в ефир какво става сегаЦелият български народ чувства това, което чувства президентът Путин... не мога да говоря от името на другите.

- Но все още ли усещате антибългарския фон в Европа?

- Не съдете за настроенията на европейците по техните медии. Да го кажем така: отделно медиите, отделно хората. Никога не съм срещал разговори, в които европейците да обсъждат агресивно българската политика.

- Със сигурност. Много съм притеснен и дори пиша песен за тези събития. Имам роднини украинци в Киев, много приятели украинци в югоизточната част на страната. Разположението на държавните граници не ме вълнува особено. Основното е, че няма сълзи, смърт. За да бъдат защитени хората, а не жертвани на политически игри.

- Ако вашите роднини и приятели в Украйна са именно украинци, значи украинският възглед за случващото се е по-близо до вас?

- Не. Получавам много разнообразна и често противоречива информация, защото имам интересни информатори и от българска страна. Изключително неприятно е да се мисли за антибългарски погроми... Надявам се документите, подписани в Женева, да останат нещо повече от документи.

- В много песни имаш образа на воин. Дори сте изпяли „Балада за борбата“ на Висоцки. Но новият ви хит „Контрабанда” звучи като пацифистка песен: хората са „болни от война”, а героинята им носи „контрабанда на любов”.