ЛЕКСИЧНИ СТАНДАРТИ, ТЯХНАТА СПЕЦИФИКА

Лексикалните норми са норми, които определят:

- правилният избор на дума от редица единици, близки до нея по смисъл или по форма,

- използването на думата в значенията, които има в книжовния език,

- целесъобразността на използването на думата в конкретна комуникативна ситуация в комбинации, общоприети в езика

Тези норми са отразени в обяснителни речници, речници на чужди думи, терминологични речници и справочници.

Лексикалните норми са свързани с правилата за използване на думи (употреба на думи). Думата е най-важната единица на езика, изразяваща със своя звуков състав понятието за предмет, процес, явление от действителността, техните свойства или отношения между тях. Думата съчетава фонетични (звуков комплекс), лексико-семантични (значение) и граматични (морфологичен строеж) признаци; думата действа като съставен елемент или потенциален минимум на изречението.

Спазването на лексикалните норми е най-важното условие за точността на речта и нейната коректност. Точността на речта се определя преди всичко от избора на думата. Лексикалните норми изискват:

- използвайте думата в съответствие с нейното пряко и преносно значение;

- да вземат предвид особеностите на съвместимостта на думите в потока на речта;

- когато избирате синоними, вземете предвид разликите между тях;

- отчитат особеностите на използването на многозначни думи;

- избягвайте словесната излишност;

- за предотвратяване на говорна недостатъчност;

- използвайте думи в съответствие с текущата ситуация на общуване и избрания стил на реч;

- обърнете внимание на експресивното и стилистично оцветяване на думата.

Неправилно избраната дума може да изкриви смисъла на съобщението, да създаде възможност за двойно тълкуване или да придаде на изявлението нежеланастилистична окраска. Нарушаването на лексикалните норми води до различни видове грешки:

- грешен избор на дума от редица единици, включително объркване на пароними, неточен избор на синоним, грешен избор на единица от семантичното поле (костен тип мислене, за анализ на живота на писателите, Николаевската агресия, България преживя много инциденти във вътрешната и външната политика през тези години);

- нарушаване на нормите за лексикална съвместимост (стадо зайци, под игото на човечеството, тайна завеса, вкоренени основи, е преминало през всички етапи на човешкото развитие);

- противоречието между намерението на говорещия и емоционално-оценъчните конотации на думата (Пушкин правилно избра пътя на живота и го последва, оставяйки незаличими следи; Той има непосилен принос за развитието на България);

- използването на анахронизми (Ломоносов влезе в института, Разколников учи в университета);

- смесица от езикови и културни реалности (Ломоносов е живял на стотици мили от столицата);

- неправилно използване на фразеологични завои (Младежта го преби с ключ; Трябва да го доведем до прясна вода).

Оригиналността на лексикалната норма се дължи на особеностите на лексикалното ниво на езика в сравнение с други нива - фонетично, морфемно и синтактично. Забележителна характеристика на лексиката е нейната директна апелация към екстралингвистичната реалност; лексиката е отворена система, отворена за всички нови формации, включително индивидуални и случайни. Речникът реагира по-бързо от другите езикови системи на промени в обществото, на появата на нови явления, обекти, на формирането на нови социални отношения, на социално-политически, културни и други събития. Промените на лексикално ниво се изразяват, както следва:

-появяват се нови думи, активният речник на съвременния език се попълва,

- думите, обозначаващи остарели понятия, които са излезли от употреба на предмета, преминават в пасив,

- значението на думата се трансформира, развива се неяснота,

- претърпяват промени в характеристиките на комбиниране на дума с други думи в потока на речта,

- нормативният статус на думата се променя,

- изменят се стилистичните качества и характер на оценката, присъщи на думата.