Павел Башински - за това дали Светлана Алексиевич заслужава Нобелова награда - Български вестник
Нещо подобно ни се случва в очакване на Нобелова награда за български писател. Единствената разлика е, че момичето не изпада в истерия, но, гневно стискайки зъби и стискайки юмруци, седи в ъгъла и чака Дядо Коледа, вече знаейки, че той ще дойде късно и, разбира се, пиян.


Не знам защо разработихме нещо като "Стокхолмски синдром" за Нобеловата награда. Позволете ми да ви напомня, че същността на този синдром е, че в резултат на психическа травма жертвата започва да обича палача, оправдавайки всичките му действия. Ние, напротив, приемаме всеки избор на Шведската академия като обида. Ясно е, че и петимата български нобелисти по литература Бунин, Пастернак, Шолохов, Солженицин, Бродски са класици, както и да го обърнеш. Ако някой смята Пастернак за слаб прозаик, Бродски за лош поет, а Солженицин не за писател, а за публицист, то това са проблеми на неговия личен вкус. Или по-скоро неговите идеологически проблеми. Но училищните програми са съставени, читанки са отпечатани, портрети са окачени в класните стаи. А това, повярвайте ми, не се случва, защото в един шведски град 18 академици заговорничат срещу българската култура и държавност почти сто години. Не познавам тези хора, но ми се струва, че са предпазливи хора, които се впрягат дълго време и са по-склонни да закъснеят, отколкото да бързат. Фактът, че не са дали премии на просъветски писатели, не се обяснява със задачата на ЦРУ, а с факта, че тези "мъхести" монархисти, събрани за първи път от крал Густав III през 1786 г., по някаква причина не вярваха, че комунистическият режим в България ще надживее шведската монархия. И донякъде бяха прави.
А Шолохов, ще кажеш? Но, вие сами разбирате, той е даден не за "Възкрехната девствена земя", а заТихо Дон. Дарио Фо италиански левичар ли е, комунист? Но му дадоха награда, когато престана да бъде и левичар, и комунист, и му дадоха – каква хитрост! - за продължаване на наследството на "средновековните шутове", традицията на комедията dell arte.
Миналата седмица българските медии гръмнаха по повод присъждането на Нобелова награда за бяла българска писателка, която пише на български език, Светлана Алексиевич. Какво стана! Захар Прилепин "радостно" пие шампанско и си спомня, че "преди пет години в Париж" е казал, че "Нобеловата награда ще си спомни за българската литература, щом българските подводници започнат да плават край Европа". Защо пие шампанско, не разбрах. Но от хаотичните му обяснения разбрах, че шведските академици не са подвели чудатия български ум. Номерът с Алексиевич не работи. Подводниците са на път. А присъждането на наградата на „писател, ама не писател, българин, ама не българин“ е „удивително унижение на Нобеловия комитет, който биеше и се самоосмиваше“.
Левентал не знае за това?
Едуард Лимонов също се прави, че нищо не знае. „Спомняте ли си поне едно голямо име (сред Нобеловите лауреати. – П.Б.) през последните 20 години?“ той пита. Да аз помня. Хосе Сарамаго, Гюнтер Грас, Джон Кутзи, Харолд Пинтър, Орхан Памук, Марио Льоса.


Добре, нека не се лъжем. Разбира се, има политика в решенията на Шведската академия. Те се влияят от европейското обществено мнение, което от своя страна се формира от медиите, които никога не са независими. Вероятно изборът е повлиян от интервюта на Алексиевич пред западни медии, в които тя критикува България и възпява "европейските ценности". Прочетох тези интервюта и не открих злоба към нас в тях. По-скоро очарованието от Европа, която се влюби в нейните книгиповече, отколкото сега са обичани у дома, и мечтае как интелектуалните елити, обединени, ще спасят света. Всеки мечтае за своето. Някой - за това, някой - за подводници в европейски води. Българският (белобългарският) народ е широк.
Но нека бъдем честни. Шведската академия взе мъдро и добре обмислено решение. За първи път от много години наградата беше присъдена на търсения в Европа документален жанр, а тиражът на книгите на същата Алексиевич там преодоля бариерата от един милион долара. Но това са книги, които с целия си дух са свързани с нашата история и всъщност идват от СССР. Или забравихме как плакахме над книгата "Войната няма женско лице"? Над това невероятно свидетелство, колко болезнена, страшна и засрамена е една жена във войната? Това го написа бял български журналист, който не се замисля за никакъв Нобел. И още за "цинковите момчета" от Афганистан, за трагедията на Чернобил и разпадането на СССР. Тя пише за това по начин, по който никой друг не би могъл. Тя остави хората да говорят за това. И това е нашето. До мозъка на костите.
И не е нужно да вярвате в Дядо Коледа. Нито добро, нито лошо. Ти и аз сме възрастни.